ÄÜÅÙÃ÷ »ó¼¼º¸±â
¿µ±¹ ¾ÆÀç µ¥À̺êÀÇ ¸ÅÀÏ ¿µ¾î ±³½À¼Ò


¿µ±¹ ¾ÆÀç µ¥À̺êÀÇ ¸ÅÀÏ ¿µ¾î ±³½À¼Ò

¿µ±¹ ¾ÆÀç µ¥À̺êÀÇ ¸ÅÀÏ ¿µ¾î ±³½À¼Ò

<µ¥À̺ê ÇÇÄÛ> Àú | ´Ù¶ô¿ø

Ãâ°£ÀÏ
2021-09-01
ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
ePub
¿ë·®
10 M
Áö¿ø±â±â
PC½º¸¶Æ®ÆùÅÂºí¸´PC
ÇöȲ
½Åû °Ç¼ö : 0 °Ç
°£·« ½Åû ¸Þ¼¼Áö
ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³
ÀúÀÚ ¼Ò°³
¸ñÂ÷
ÇÑÁÙ¼­Æò

ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³

µµ¼­¿¡ Æ÷ÇÔµÈ MP3(CD) À½¿øÀº ´Ù¶ô¿ø ȨÆäÀÌÁö(www.darakwon.co.kr)¿¡¼­ ¹«·á ´Ù¿î·Îµå °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.
Çϸ¶ÅÍ¸é ¹«Åδë°í ¿Ü¿ï »·Çß´ø ³×ÀÌƼºê Ç¥Çö 150°³,
Áñ°Ü¶ó, ÀúÀý·Î ÀÍÇôÁö¸®´Ï!

ÀνÄÇÏÁö ¸øÇÏ°ÚÁö¸¸ ¿ì¸®´Â °ü¿ë¾î¸¦ ²Ï ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. ¿À´Ãµµ ¡®µî°ñ ºüÁö°Ô¡¯ ÀÏÇÏ°í ÀÖ´Â ºÐµéÀÌ ¸¹À» °ÍÀÌ´Ù. Áý¿¡ ¿Í¼­ ¿µ¾î°øºÎ Çѹø Çغ¸°Ú´Ù°í Ã¥À» ÆìÁö¸¸ ¡®¸¶À½Àº Äá¹ç¿¡ °¡¡¯ Àֱ⠽ʻóÀÌ´Ù(¼Ó´ã). ¡®À۽ɻïÀÏ(¼º¾î)¡¯ÀÌ¶óµµ »ï Àϸ¶´Ù ¹Ýº¹ÇÏ¸é ²ÙÁØÇÑ °Å ¾Æ´Ï³Ä°í ¾ïÁöºÎ¸®±âµµ ÇÑ´Ù.
¿µ¾îµµ ¸¶Âù°¡Áö´Ù. À̵ð¾öÀÌ´Ï ¼Ó´ãÀÌ´Ï ¿Ü±¹¾î¿¡¼­ À¯·¡ÇÑ Ç¥Çö±îÁö, µû·Î ¾Ë¾ÆµÖ¾ß ¹º ¼Ò¸°Áö ¾Ë ¼ö Àִ ǥÇöÀÌ ¸¹´Ù. ÀÌ Ã¥¿¡´Â ¿µ¾î¸¦ ÀÌÇØÇÏ°í Ç¥ÇöÇÒ ¶§ ²À ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ À̵ð¾ö(idiom), ¼Ó´ã(proverb)À» Æ÷ÇÔÇÑ ¿©·¯ ±¸¾î Ç¥Çö(colloquial expression)À» °ñ¶ó¼­ º¸¿©ÁØ´Ù.
Çѱ¹¿¡¼­ 20³â ³Ñ°Ô ¿µ¾î¸¦ °¡¸£ÃÄ¿Â ¿µ±¹ ¾ÆÀç µ¥À̺ê´Â ³×À̹ö Àα⠺í·Î±× Dave¡¯s Den ¿¡ ÀÌ·± ±¸¾î Ç¥ÇöÀ» À¯¸Ó·¯½ºÇÑ ÀÏ·¯½ºÆ®¿Í ÇÔ²² º¸¿©ÁÖ¾î µ¶ÀÚµéÀÇ ÁöÁö¸¦ ¹Þ¾Æ¿Ô´Ù. ±× Áß¿¡¼­µµ ÀÏ»ó»ýÈ°¿¡¼­ Åö ÇÏ¸é ¾²´Â 150°³¸¦ °ñ¶ó »Ì¾Æ ¸Æ¶ô ¼Ó¿¡¼­ ÀÍÈú ¼ö ÀÖ°Ô ÂªÀº ¿µ¾î Àбâ·Î ±¸¼ºÇÑ °ÍÀÌ ÀÌ Ã¥ÀÌ´Ù.
ºí·¢ À¯¸Ó °¡µæÇÑ ÀÏ·¯½ºÆ®¸¦ Áñ±â¸ç ¿µ¾î ¹®ÀåÀ» ½½½½ ÀоÀÚ. ÀÌ»óÇÏ°Ôµµ Ç¥Çö ÇѵΠ°³°¡ ¸Ó¸´¼Ó¿¡ ³²´Â ½Å±âÇÑ °æÇèÀ» ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¹ÝµíÇÑ ¿µ±¹ ¹ßÀ½À¸·Î ³»¿ëÀ» µé¾îº¸ÀÚ. ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¿µÈ­ ´ë»ç µû¶óÇÏµí ¼º¿ìÀÇ ¹ßÀ½À» µû¶óÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÚ½ÅÀ» ¹ß°ßÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¿µ¾î ÇнÀ¿¡¼­ °¡Àå ÁÁÀº ¹æ¹ýÀº ¿µ¾î ÄÁÅÙÃ÷¸¦ Áñ±â´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ Ã¥À¸·Î ±× Áñ°Å¿î °æÇèÀ» ½ÃÀÛÇغ¸ÀÚ.

ÀÌ Ã¥ÀÇ Æ¯Â¡
³×ÀÌƼºê Ç¥Çö 150°³°¡ ÀúÀý·Î ½º¸çµç´Ù
¾ïÁö·Î ¿Ü¿öºÃÀÚ ¹Ù·Î ±î¸Ô´Â °Ô ´Ü¾î¿Í Ç¥ÇöÀÌ´Ù. Á¦¹ß ¿Ü¿ìÁö ¸¶½Ã°í, ±×³É ½½½½ ÀÐÀ¸½Ã±æ ±ÇÇÑ´Ù. ¼º¿¡ ¾È Â÷¸é ¿©·¯ ¹ø ÀÐÀÚ. ÀÌ¿ÕÀÌ¸é ¼Ò¸® ³»¾î Àд °ÍÀ» ±ÇÇÑ´Ù. ¿ì¿¬È÷ ¿µÈ­³ª ¿ø¼­¿¡¼­ Àоú´ø Ç¥ÇöÀ» ¸¸³ª°í ¹«½¼ ¶æÀÎÁö »óȲ±îÁö ¶°¿À¸£´Â ¹÷Âù üÇèÀÌ ±â´Ù¸®°í ÀÖÀ¸´Ï °ÆÁ¤ ¸»°í ±×³É ÀÐÀÚ.

ªÀº ¿µ¾î Àбâ·Î ¸®µù µÎ·Á¿òÀ» ¾ø¾Ø´Ù
º¸¾ÆÇÏ´Ï Ç¥Çö ¹è¿ì´Â Ã¥ °°Àºµ¥ ¸®µùÀÌ À¢¸»Àΰ¡ ½Í°ÚÁö¸¸, ¸ðµç Ç¥ÇöÀº ¾²ÀÌ´Â »óȲÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ±× »óȲÀÌ ¿ÔÀ» ¶§ ¾Ë¾Æä°í Á¦´ë·Î ¾µ ¼ö ÀÖ´Ù. ¹Ù·Î ±× »óȲÀ» ¾Ë·ÁÁָ鼭 ¸®µù °¨°¢µµ ÀÍÈú ¼ö ÀÖ´Ù´Â °Ô ÀÌ Ã¥ÀÇ ÀåÁ¡ÀÌ´Ù. °Ì ¸ÔÀ» ÇÊ¿ä ¾ø´Ù. »óȲ ¼³¸í±ÛÀº ´Ü¾î¿Í ¹®Àå ±¸Á¶°¡ ´Ü¼øÇؼ­ »ý°¢º¸´Ù ¼ú¼ú ÀÐÈù´Ù. º»ÀÎÀÌ ¿µ¾î¸¦ ÀßÇÏ´Â °Í °°Àº Âø°¢¸¶Àú µé °ÍÀÌ´Ù.

¹ÝµíÇÑ ¿µ±¹ ¿µ¾îÀÇ ¸Å·Â¿¡ È컶 ºüÁ®µç´Ù
¿µ±¹ ¿µ¾î¿Í ¹Ì±¹ ¿µ¾î´Â ÀϺΠǥÇöÀÌ ´Ù¸¦ »Ó ±Ùº»ÀûÀÎ Â÷ÀÌ´Â ¾ø´Ù. °¡Àå Å« Â÷ÀÌ°¡ ¹ßÀ½Àε¥, ±¼¸®°í Èê·Á¼­ ÁÂÀý°¨¸¸ ¾È°ÜÁÖ´Â ¹Ì±¹ ¹ßÀ½º¸´Ù ¿µ±¹ ¹ßÀ½ÀÌ µè±âµµ Çϱ⵵ ¼ö¿ùÇÏ´Ù. ¹Ì±¹ »ç¶÷µéµµ ¹ÝÇÑ´Ù´Â ±³¾ç ÀÖ´Â ¿µ±¹ ¿µ¾î¿¡ È컶 ºüÁ®º¸ÀÚ.

<°øºÎ¹ý>
1 ¿µ¹®À» Àд´Ù
ÀÏ´Ü, ¿ÞÂÊ ÆäÀÌÁö ¸ÕÀú Àо °ÍÀ» ÃßõÇÑ´Ù. ¿ÞÂÊ ÆäÀÌÁö´Â ¿µ¾î·Î¸¸ µÇ¾î ÀÖ´Ù. ¿ø¼­ ÀÐ´Â´Ù°í »ý°¢ÇÏ°í ½½½½ ÀоÀÚ.
2 Ç¥ÇöÀ» ÃßÃøÇÑ´Ù
»öÀ¸·Î Ç¥½ÃµÈ ºÎºÐÀÌ ¿ì¸®°¡ ÇØ°áÇØ¾ß ÇÒ ±¸¾î Ç¥ÇöÀÌ´Ù. ±×¸²À» º¸°í ±Û ³»¿ë±îÁö ¹Ì·ç¾î ÁüÀÛÇؼ­ ¶æÀ» ÃßÃøÇغ¸ÀÚ. ´ë·« °¨ÀÌ ¿Ã °ÍÀÌ´Ù.
3 ´ëÈ­¸¦ Àд´Ù
°°Àº Ç¥ÇöÀÌ ´ëÈ­ ¼Ó¿¡¼­ ´Ù½Ã ³ª¿Â´Ù. ÀÌÁ¦ÂëÀ̸é ÀÌ Ç¥ÇöÀÌ ¾î¶² ¶æÀÎÁö Á» ´õ È®½ÇÇØÁ³À» °ÍÀÌ´Ù.
4 Àǹ̸¦ È®ÀÎÇÑ´Ù
¿À¸¥ÂÊ ÆäÀÌÁö »ó´Ü¿¡´Â ÀÌ Ç¥ÇöÀÇ Á¤ÀÇ°¡ ¿µ¾î·Î ÀûÇô ÀÖ´Ù. °¡´ÉÇÏ¸é ¿µ¹®À» ¸ÕÀú ÀÐ¾î º¸°í Çѱ¹¾î Çؼ®À» Âü°íÇÏÀÚ. ´ç½Åµµ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
5 Çѱ¹¾î Çؼ®Àº ÇÊ¿äÇÑ ¶§¸¸
Çѱ¹¾î Çؼ®Àº Âü°í¸¸ ÇÏÀÚ. ÀÏ´ëÀÏ ´ëÀÀ½Ä ¹ø¿ªÀº ¿µ¾î ½Àµæ¿¡ µµ¿òÀÌ ¾È µÈ´Ù. ±×·¡¼­ ¿©±â¿¡µµ µüµüÇÑ Á÷¿ªÀº Áö¾çÇÏ°í ¶æ Àü´Þ À§ÁÖ·Î ¹ø¿ªÇß´Ù.
6 Á¤Åë ¿µ±¹ ¹ßÀ½À¸·Î µè´Â´Ù
Å¥¾ËÄڵ带 Âï¾î Á¤Åë ¿µ±¹ ¹ßÀ½À¸·Î ³»¿ëÀ» µé¾îº¸ÀÚ. ½Å±âÇÏ°Ôµµ ²Ï Àß µé¸°´Ù. ÇÑ ¹ø Àоú±â ¶§¹®À̱⵵ ÇÏ°í, Á¤¼®ÀûÀÌ°í Ŭ¸®¾îÇÑ ¿µ±¹ ¹ßÀ½ ¶§¹®À̱⵵ ÇÏ´Ù. µè±â ÁÁÀº °Ç ÀÚÁÖ µèÀÚ.

ÀúÀÚ¼Ò°³

¿µ±¹¿¡¼­ ´ëÇÐÀ» Á¹¾÷ÇÏ°í 2001³âºÎÅÍ Çѱ¹¿¡¼­ ¿µ¾î¸¦ °¡¸£ÃÄ¿Â, ±ÛÀÚ ±×´ë·ÎÀÇ À×±Û¸®½Ã Ƽó(English Teacher: ¿µ±¹ ¼±»ý + ¿µ¾î ¼±»ý).

YBM ¾îÇпø¿¡¼­ ±³¼öºÎÀåÀ¸·Î ÀÏÇß°í, ÇѾç´ëÇб³ ¾îÇпø¿¡¼­´Â °­ÀǸ¦ ¸ÃÀ¸¸ç ¿ø¾î¹Î °­»ç¸¦ ÃÑ°ýÇÏ´Â µî ±½Á÷±½Á÷ÇÑ ÀÚ¸®¿¡¼­ ÁÖ¿ä ¾÷¹«¸¦ ´ã´çÇß´Ù. µ¿ºÎ¿£Áö´Ï¾î¸µ, ±â»óû µî ´ë±â¾÷/°ø°ø±â°ü¿¡¼­µµ ¿µ¾î¸¦ °¡¸£ÃÆ´Ù. Áö±ÝÀº ¼­¿ï ¸ñµ¿¿¡ Àִ¡®Dave¡¯s Den ¿µ¾îȸȭ¡¯¸¦ ¿î¿µÇϸ鼭 º¸´Ù ´Ù¾çÇÑ »ç¶÷µéÀ» ´ë»óÀ¸·Î ¿µ¾î¸¦ °¡¸£Ä¡´Â °Í¿¡ Àç¹Ì¸¦ ´À³¢°í ÀÖ´Ù.

ÇнÀÀÚµéÀÌ ¿µ¾î¸¦ ÆíÇÏ°í Áñ°Ì°Ô ¹Þ¾ÆµéÀÌ°Ô ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ´Ã °í¹ÎÇÏ´Â µ¥ÀÌºê ¼±»ýÀº, Çʼö ¿µ¾î Ç¥Çö°ú ¹®¹ý °³³äÀ» ¾Ë·ÁÁÖ´Â ÀÏ·¯½ºÆ®¿Í ¿µ»ó ÀÛ¾÷¿¡µµ ¿­½ÉÀÌ´Ù. ³×À̹ö ºí·Î±× Dave's Den°ú À¯Æ©ºê ä³Î Dave's Den English¿¡¼­ À̸¦ °øÀ¯ÇÏ¸ç ¿©·¯ ÇнÀÀÚµé°ú ¼ÒÅëÇÏ°í ÀÖ´Ù.

¸ñÂ÷

A
001 A barrel of laughs ¾öû ¿ô±ä »ç¶÷/°Í
002 A couch potato ¼ÒÆÄÁ·, °ÔÀ¸¸§¹ðÀÌ
003 A fly on the wall ¿°Å½²Û
004 A frog in my throat ¸ñ Àá±è
005 A no-brainer ´ç¿¬ÇÑ °Í
006 A shotgun wedding ¼ÓµµÀ§¹Ý °áÈ¥
007 A skeleton in the closet °¨Ãß°í ½ÍÀº ºñ¹Ð
008 A slap in the face ¸ð¿åÀûÀÎ Çൿ
009 A wet blanket ºÐÀ§±â ±ú´Â »ç¶÷
010 Add fuel to the fire ºÒ³­ µ¥ ºÎäÁúÇÏ´Ù
011 Another one bites the dust ¶Ç ÇÑ ¸íÀÌ ÆйèÇÏ´Ù
012 Ants in your pants ¾ÈÀýºÎÀý¸øÇÔ
013 As quick as a flash ½Å¼ÓÇÏ°Ô
014 At the eleventh hour ¸·ÆÇ¿¡
B
015 Button your lip ÀÔÀ» ´Ù¹°´Ù
016 Better not ÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù
017 Better the devil you know ±¸°üÀÌ ¸í°üÀÌ´Ù
018 Between you and me ¿ì¸®³¢¸® ¾ê±äµ¥
019 Blow by blow »ó¼¼ÇÏ°Ô
020 Blood is thicker than water ÇÇ´Â ¹°º¸´Ù ÁøÇÏ´Ù
021 Blow over ÀáÀáÇØÁö´Ù
022 Breathe down my neck ´«¿¡ ºÒÀ» ÄÑ°í ÁöÄѺ¸´Ù
023 Bring home the bacon »ýÈ°ºñ¸¦ ¹ú´Ù
024 Bucket list Á×±â Àü¿¡ ÇÒ ÀÏ
C
025 Call it a day ±×¸¸Çϱâ·Î ÇÏ´Ù
026 Cause a scene ¼Ò¶õ ÇÇ¿ì´Ù
027 Chase rainbows ÇãȲµÈ ²ÞÀ» ²Ù´Ù
028 Come up roses Àß µÇ¾î°¡´Ù
029 Cost a bomb Å«µ·ÀÌ µé´Ù
030 Could be worse ±×¸¸ÇÏ±æ ´ÙÇàÀÌ´Ù
031 Cross the line ¼±À» ³Ñ´Ù
D
032 Dig your own grave Á¦ ¹«´ýÀ» ÆÄ´Ù
033 Dish the dirt Çè´ãÇÏ´Ù
034 Don¡¯t paint them all with the same brush ½ÎÀâ¾Æº¸Áö ¸¶¶ó
035 Don¡¯t sweat the small stuff »ç¼ÒÇÑ ÀÏ¿¡ ³Ê¹« ÁýÂøÇÏÁö ¸¶¶ó
036 Drop a bombshell Æøź¼±¾ðÀ» ÇÏ´Ù
E
037 Eat your words Àڱ⠸»ÀÌ Æ²·ÈÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÏ´Ù
038 Egg on your face ü¸éÀ» ±¸±è
F
039 Feather in your cap ¾÷Àû, ÀÚ¶û°Å¸®
040 Fight fire with fire ÀÌ¿­Ä¡¿­ÀÌ´Ù
041 Fire away ¾ê±âÇϼ¼¿ä
042 Fit like a glove ¾È¼º¸ÂÃãÀÌ´Ù
043 Fly off the shelves ³¯°³ µ¸Ä£ µí Æȸ®´Ù
044 Fob me off ¾ó··¶×¶¥ ³Ñ¾î°¡´Ù
045 Funny you should say that ¸¶Ä§ ¾ê±æ ²¨³»´Ï±î ÇÏ´Â ¸»Àε¥
G
046 Get over it ±Øº¹ÇÏ´Ù
047 Give you a bell ÀüÈ­ÇÏ´Ù
048 Go off the rails Å»¼±ÇÏ´Ù
049 Go on about °è¼Ó Áö²¬ÀÌ´Ù
050 Go south À߸øµÇ´Ù
051 good to go Áغñ°¡ µÈ
052 Green fingers ¿ø¿¹¿¡ ´ÉÇÑ »ç¶÷/Àç´É
053 Green with envy ¸÷½Ã ÁúÅõÇÏ´Â
H
054 Have a hard time Èûµç ½Ã°£À» °Þ´Ù
055 Have a lie in ´ÊÀá ÀÚ´Ù
056 Have money to burn µ·ÀÌ ³²¾Æµ¹´Ù
057 Hit the town ³ª°¡¼­ ½Å³ª°Ô ³î´Ù
058 Hold your tongue ÀÔ ´Ù¹°´Ù
059 Housewarming party ÁýµéÀÌ
060 Hustle and bustle ¹øÀ⽺·¯¿ò
I
061 I could eat a horse ¹è°¡ ³Ê¹« °íÇÁ´Ù
062 In one ear and out the other ÇÑ ±Í·Î µè°í ÇÑ ±Í·Î Èê·Á¼­
063 In her pocket ÅëÁ¦ ÇÏ¿¡ ÀÖ´Â
064 In the mood for ÇÏ°í ½Í¾î¼­
065 In your dreams ²Þ °°Àº ¾ê±â¾ß
066 Is there any chance¡¦¡¦ ¡¦ÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖÀ»±î?
067 It takes two to tango ¼Õ¹Ù´Úµµ ¸¶ÁÖÃÄ¾ß ¼Ò¸®°¡ ³­´Ù
068 It¡¯s written all over your face ¾ó±¼¿¡ ´Ù ½á ÀÖ´Ù
K
069 Keep it up °è¼ÓÇسª°¡´Ù
070 Keep the wolf from the door ÀÔ¿¡ ǮĥÀº ÇÏ´Ù
071 Keep your cards close to your chest »ý°¢À» ¼û±â´Ù
072 Keep your hair on ¿­ ³»Áö ¸¶¶ó
073 Keep your head above water °£½ÅÈ÷ ²Ù·Á ³ª°¡´Ù
074 Kill time ½Ã°£À» ¶§¿ì´Ù
075 Knock yourself out ¸¶À½´ë·Î Çضó
L
076 Let it go ³»¹ö·Á µÎ´Ù
077 Like bees to honey ¹ú¶¼°°ÀÌ ¸ðÀÎ
078 Like there¡¯s no tomorrow ³»ÀÏÀÌ ¾ø´Â µíÀÌ
079 Light fingered ¼Õ¹ö¸©ÀÌ ³ª»Û
080 Lighten up ±â¿î ³»´Ù
081 Look before you leap µ¹´Ù¸®µµ µÎµå·Áº¸°í °Ç³Ê¶ó
082 Loose lips sink ships ÀÔÀÌ °¡º­¿ì¸é È­¸¦ ºÎ¸¥´Ù
M
083 Made my day ÇູÇÏ°Ô ÇÏ´Ù
084 Mumbo jumbo ¾Ë½ö´Þ½öÇÑ ¸»
085 Miss the boat ±âȸ¸¦ ³õÄ¡´Ù
086 Music to my ears µè±â ÁÁÀº ¼Ò½Ä
087 My battery is dead ¹èÅ͸®°¡ ³ª°¡´Ù
088 My heart was in my mouth ¹«¼­¿ö È¥³ª´Ù
089 My mind boggles ¹Ï±âÁö ¾Ê´Ù
N
090 News to me óÀ½ µè´Â ¼Ò¸®
091 No biggie º°ÀÏ ¾Æ´Ô
092 No show ¿¹¾à ºÎµµ
093 No spring chicken ûÃáÀÌ ¾Æ´Ñ
094 No use crying over spilt milk ¾þÁú·¯Áø ¹°ÀÌ´Ù
095 None of your business »ó°üÇÒ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï´Ù
096 Not my type ÃëÇâÀÌ ¾Æ´Ñ
O
097 On the ball »çÁ¤À» ÈÍÈ÷ ²ç°í ÀÖ´Â
098 On the same wavelength ¸¶À½ÀÌ Àß ÅëÇÏ´Â
099 On top of that °Ô´Ù°¡
100 One of those days Àç¼ö(¿î)°¡ ¾ø´Â ³¯
101 Out of order °íÀå ³­
102 Out of the question ºÒ°¡´ÉÇÑ
103 Over a barrel ±ÃÁö¿¡ ¸ô¸°
P
104 Par for the course ´ç¿¬ÇÑ
105 Pick your brain ¹°¾îº¸´Ù
106 Pie in the sky ±×¸²ÀÇ ¶±
107 Pigs might fly ÇØ°¡ ¼­ÂÊ¿¡¼­ ¶ß°Ú³×
108 Popped into my head °©Àڱ⠸Ӹ´¼Ó¿¡ ¶°¿Ã¶ú´Ù
109 Push my buttons ¿­ ¹Þ°Ô ÇÏ´Ù
R
110 Ride the storm ³­°ü¿¡ ¸Â¼­´Ù
111 Rip into ½ÉÇÏ°Ô ºñ³­ÇÏ´Ù
112 Rolling in it ±²ÀåÈ÷ ºÎÀÚÀÎ
113 Roll up your sleeves ¼Ò¸Å¸¦ °È¾îºÙÀÌ´Ù
114 Run rings around him ÈξÀ ´õ ÀßÇÏ´Ù
S
115 Save my bacon À§±â¸¦ ¸ð¸éÇÏ´Ù
116 Send him packing Áï½Ã ³»º¸³»´Ù
117 Shoot off ±ÞÈ÷ ¶°³ª´Ù
118 Shot myself in the foot Àڱ⠹ߵîÀ» Âï´Ù
119 Smoke like a chimney ´ã¹è¸¦ ¸¹ÀÌ ÇÇ¿ì´Ù
120 Something suits you Àß ¾î¿ï¸®´Ù
121 Staycation Áý¿¡¼­ Áñ±â´Â ÈÞ°¡
122 Stop and smell the roses ¿©À¯¸¦ °¡Áö´Ù
123 Stick in there Æ÷±âÇÏÁö ¾Ê´Ù
124 Spread yourself too thin ÇѲ¨¹ø¿¡ ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÏÀ» ¹úÀÌ´Ù
T
125 Take your hat off to him °æÀǸ¦ Ç¥ÇÏ´Ù
126 Tell him off ¾ß´ÜÄ¡´Ù
127 That¡¯s the way the cookie crumbles Àλý ´Ù ±×·¸Áö ¹¹
128 The ball is in your court °áÁ¤±ÇÀº ³Ê¿¡°Ô ÀÖ´Ù
129 Though ±×·¸Áö¸¸
130 The cream of the crop ÃÖ°í ÁßÀÇ ÃÖ°í
131 The icing on the cake ±Ý»ó÷ȭ
132 The pot calling the kettle black »çµ· ³² ¸» ÇÑ´Ù
133 The salt of the earth ¼¼»óÀÇ ¼Ò±Ý °°Àº Á¸Àç
134 The world is your oyster ¼¼»óÀÌ ¸ðµÎ ³ÊÀÇ °ÍÀÌ´Ù
135 Tighten your belt Ç㸮¶ì¸¦ Á¹¶ó¸Å´Ù
136 Time will tell ½Ã°£ÀÌ Áö³ª¸é ¾Ë°Ô µÈ´Ù
137 Too good to be true ³Ê¹« ÁÁ¾Æ¼­ ¹Ï±âÁö ¾Ê´Â
138 Two heads are better than one ¹éÁöÀåµµ ¸Âµé¸é ³´´Ù
U
139 Unwind ±äÀåÀ» Ç®´Ù
140 Up for it ÇÏ°í ½Í¾î ÇÏ´Â
141 Used to it ±×°Í¿¡ Àͼ÷ÇÑ
W
142 Wrack my brain ¸Ó¸®¸¦ Áã¾îÂ¥´Ù
143 What¡¯s up with ¡¦¡¦ ¿Ö ±×·¡?
144 When in Rome ·Î¸¶¿¡¼­´Â ·Î¸¶¹ýÀ» µû¸£¶ó
145 When one door closes, another opens ÇÑÂÊ ¹®ÀÌ ´ÝÈ÷¸é ´Ù¸¥ ÂÊ ¹®ÀÌ ¿­¸°´Ù
146 Why the long face? ¿Ö ¿ï»óÀ̾ß?
147 Word of mouth ÀÔ¼Ò¹®
Y
148 You can talk Àßµµ ¸»Çϳ×
149 You scratch my back, I¡¯ll scratch yours »óºÎ»óÁ¶ÇÏÀÚ
150 You should know ³Í ¾Ë¾Æ¾ßÁö