ÀÌ Ã¥Àº ¿¾³¯ºÎÅÍ ÀÔ¿¡¼ ÀÔÀ¸·Î ÀüÇØ ³»·Á¿Â ¿µ¾î ³ë·¡(Nursery Rhyme)¸¦ ¸ðÀº Ã¥ÀÔ´Ï´Ù. ´Ü¼øÇÏ°í Àç¹Ì³ ÀÌ ³ë·¡µéÀº ¸î¹é ³â ȤÀº ´õ ¿À·£ ½Ã°£ ºÒ·È´ÂÁöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. ÇèÇÁƼ ´ýÇÁƼ, ±¸µÎ ¼Ó ÇÒ¸Ó´Ï, ÀÚÀå°¡, Æ®À§µé´ý°ú Æ®À§µéµð µî ¸Ó´õ±¸½º(Mother Goose) ³ë·¡·Î ¾Ë°í ÀÖ´Â ¸¹Àº ¿µ¾î ³ë·¡(Nursery Rhyme)°¡ ½Ç·Á ÀÖ½À´Ï´Ù. º»¹®Àº ¿µ¾î¿Í ÇÔ²² ³»¿ëÀ» ÀÌÇØÇϵµ·Ï Çѱ¹¾î ¹ø¿ªÀ» ÇÔ²² ¼ö·ÏÇß½À´Ï´Ù. ¼¶¼¼ÇÏ°í ¾Æ¸§´Ù¿î ±×¸²À¸·Î ¿µ¾î °øºÎ¸¦ Çغ¸¼¼¿ä.
Â÷·Ê
1. Here was a little man ÀÛÀº ³²ÀÚ°¡ ÀÖ¾ú¾î¿ä
2. Little Bo-Peep ¾î¸° ¾çÄ¡±â º¸ÇÌ
3. Brow brinky ºê¸µÅ° À̸¶
4. Ladybird, ladybird ¹«´ç¹ú·¹¾ß, ¹«´ç¹ú·¹¾ß
5. Little Boy Blue ¾î¸° ¼Ò³â ºí·ç
6. The grey goose and Old Gammer ½Ã°ñ ÇÒ¸Ó´Ï¿Í È¸»ö °ÅÀ§
7. Little Jack Horner ¾î¸° Àè È£³Ê
8. Hey, Diddle, Diddle ¾È³ç µðµéµðµé
9. Little Miss Muffet ²¿¸¶ ¸ÓÆê ¾ç
10. A Frog He Would a-Wooing Go ±¸¾ÖÇÏ´Â °³±¸¸®
11. Girls and boys ¼Ò³â ¼Ò³àµé
12. Old Mother Hubbard and Her Dog Çã¹öµå ÇÒ¸Ó´Ï¿Í °³
13. I had a little hen ³»°Õ ÀÛÀº ¾ÏżÀÌ ÀÖ¾î¿ä
14. Jack and Jill Àè°ú Áú
15. The Queen of Hearts ÇÏÆ® ¿©¿Õ
16. My pretty maid ¾Æ¸§´Ù¿î ¾Æ°¡¾¾
17. Sing a Song of Sixpence 6Æ潺ÀÇ ³ë·¡¸¦ ºÒ·¯¿ä
18. Tom, Tom, the pipers son Åè, Åè, ÆÄÀÌÇÁ ¿¬ÁÖÀÚÀÇ ¾Æµé
19. Doctor Foster went to Gloucester ´ÚÅÍ Æ÷½ºÅÍ´Â ±Û·Î½ºÅÍ¿¡ °¬¾î¿ä
20. Here we come gathering nuts and may »ê»ç³ª¹«²É°ú °ß°ú·ù¸¦ ¸ðÀ¸°í ÀÖ¾î¿ä
21. Bow wow wow ¸Û ¸Û ¸Û
22. I had a little pony ³ ÀÛÀº Á¶¶û¸»À» °¡Áö°í ÀÖ¾î¿ä
23. Hush, baby, my dolly Àß ÀÚ¶ó, ¾Æ°¡¾ß, ³» ÀÎÇü
24. They That Wash on Monday ¿ù¿äÀÏ¿¡ »¡·¡ÇÏ´Â »ç¶÷µé
25. There was a little girl ¾î¸° ¼Ò³à°¡ ÀÖ¾ú¾î¿ä
26. Curly locks ¾î¿©»Û ¾Æ°¡¾¾
27. Ring-a-Ring-a-Roses Àå¹Ì ÁÖÀ§¸¦ µ¹°í µ¹¾Æ¿ä
28. Ride a Cock-Horse ¸ñ¸¶¸¦ Ÿ°í¼
29. The King of France ÇÁ¶û½ºÀÇ ¿Õ
30. As I went to Bonner º¸³Ê¿¡ °¬À» ¶§
31. Polly put the kettle on Æú¸®, ÁÖÀüÀÚ¸¦ ¿Ã·ÁÁà¿ä
32. Blow, wind, blow! ºÒ¾î¶ó, ¹Ù¶÷¾Æ, ºÒ¾î¶ó!
33. If I had a donkey ³»°Ô ´ç³ª±Í°¡ ÀÖ¾ú´Ù¸é
34. Goosey goosey gander °ÅÀ§¾ß, °ÅÀ§¾ß, °ÅÀ§¾ß
35. Humpty Dumpty ÇèÇÁƼ ´ýÇÁƼ
36. Dame Trot and Her Cat Æ®·Ô ºÎÀΰú °í¾çÀÌ
37. Wee Willie Winkie À§ Àª¸® À®Å°
38. Jack-a-dandy ¸ÚÀïÀÌ Àè
39. Old woman in a shoe ±¸µÎ ¼Ó ÇÒ¸Ó´Ï
40. When Little Fred was called to bed ¾î¸° ÇÁ·¹µå°¡ ÀáÀÚ¸®¿¡ µé¾úÀ» ¶§
41. Hush-a-Bye, Baby ÀÚÀåÀÚÀå ¾Æ°¡¾ß
42. One, Two, Three ÇϳªµÑ ¼Â
43. Dance, little baby, dance up high ÃãÀ» Ãß·Å, ¾Æ°¡¾ß, ³ôÀÌ ÃãÀ» Ãß·Å
44. Tweedle-Dum and Tweedle-Dee Æ®À§µé´ý°ú Æ®À§µéµð
45. Bat, Bat, Come Under My Hat ¹ÚÁã¾ß, ¹ÚÁã¾ß, ³» ¸ðÀÚ ¾ÈÀ¸·Î ¿À·Å
46. The man in the moon ´ÞÀÇ ³²ÀÚ
47. Little Jack Dandy-prat was my first suitor ¾î¸° Àè ´íµð ÇÁ·¿Àº ³ªÀÇ Ã¹ ¹ø° ±¸È¥ÀÚ¿´¾î¿ä
48. A Diller A dollar °ÔÀ¸¸¥ ¾ÆÀ̾ß
49. Elizabeth, Eliza, Betsy and Bess ¿¤¸®ÀÚº£½º, ¿¤¸®ÀÚ, ºª½Ã ±×¸®°í º£½º
50. Multiplication is Vexation °ö¼ÀÀº Â¥Áõ ³ª¿ä
51. Robin and Richard ·Îºó°ú ¸®Â÷µå
52. There was an old woman As I¡¯ve heard tell ¾î¶² ÇÒ¸Ó´ÏÀÇ À̾߱⸦ µé¾ú¾î¿ä
53. Pussy cat, pussy cat ¾ß¿Ë¾Æ, ¾ß¿Ë¾Æ
54. Two Legs Sat Upon Three Legs µÎ ´Ù¸®´Â ¼¼ ´Ù¸® À§¿¡ ¾É¾Ò¾î¿ä
55. Pat a Cake, Pat a Cake »§À» ¸¸µé¾î¿ä, »§À» ¸¸µé¾î¿ä
56. Come dance a jig to my Granny's pig ÇÒ¸Ó´ÏÀÇ µÅÁö¿Í Áö±× ÃãÀ» Ãç¿ä
57. Bah, bah, black sheep ¸Å¾Ö¸Å¾Ö ±î¸¸ ¾ç¾Æ
58. Pease porridge hot ¶ß°Å¿î ¿ÏµÎÄá Æ÷¸®Áö
59. Robert Barnes, fellow fine ÁÁÀº »ç¶÷, ·Î¹öÆ® ¹Ý½º
60. I like little Pussy ³ ÀÛÀº ¾ß¿ËÀÌ°¡ ÁÁ¾Æ¿ä
61. A little cock sparrow sat on a tree ³ª¹«¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â ¾î¸° ¼öÂü»õ
62. There was a little man ÀÛÀº ³²ÀÚ°¡ ÀÖ¾ú¾î¿ä
63. If I had a donkey ´ç³ª±Í°¡ ÀÖ¾ú´Ù¸é
64. Tommy Snooks and Bessy Brooks Åä¹Ì ½º´ª½º¿Í º£½Ã ºê·è½º
65. Pussy-cat Ate the Dumplings ¾ß¿ËÀÌ°¡ ´ýÇøµÀ» ¸Ô¾ú¾î¿ä
66. MY lady Wind ¹Ù¶÷ÀÇ ¾Æ°¡¾¾
67. Cross Patch ±î´Ù·Î¿î ºÎÀÎ
68. Simple Simon ¼øÁøÇÑ »çÀ̸Õ
69. Jacky, Come Give Me Your Fiddle ÀçÅ°, À̸® ¿Í¼ ¹ÙÀ̿ø°À» ÄÑÁÖ¼¼¿ä
70. Willie Boy ¼Ò³â Àª¸®
71. Three Children on The Ice ¾óÀ½ À§¿¡ ¼¼ ¾ÆÀÌ
72. Miss Jane Had a Bag and a Mouse Was in It Á¦ÀÎ ¾çÀÇ °¡¹æ ¾È¿¡ Áã°¡ ÀÖ¾ú¾î¿ä
73. A Little boy and a little girl ¾î¸° ¼Ò³â°ú ¼Ò³à
74. When I Was a Little Boy ³»°¡ ¾î¸° ¼Ò³âÀ̾úÀ» ¶§
75. As I was going up Primerose Hill ³»°¡ ÇÁ¸²·ÎÁî ¾ð´öÀ» ¿Ã¶ó°¡°í ÀÖÀ» ¶§
76. There was a crooked man ²¿ºÎ¶û ¾ÆÀú¾¾°¡ ÀÖ¾ú¾î¿ä
77. Little Betty Blue ²¿¸¶ º£Æ¼ ºí·ç
78. Hot cross buns ÇÖ Å©·Î½º ¹øÁî
79. Mary, Mary, Quite Contrary ¹Ý´ë¸¸ ÇÏ´Â ¸Þ¸®, ¸Þ¸®
80. Cushy Cow, Bonny, Let Down Thy Milk ¾äÀüÇÑ ¾Ï¼Ò, º¸´Ï, ¿ìÀ¯¸¦ ³»¾îÁÖ¼¼¿ä
81. Jack be nimble Àçºü¸¥ Àè
82. I had a little husband ÀÛÀº ³²ÆíÀÌ ÀÖ¾î¿ä
83. Hink, Minx! The Old Witch Winks ¼ö»óÇÑ ¿Ð°¡´Ú! ³ªÀÌ µç ¸¶³à°¡ À®Å©ÇØ¿ä
84. Hush-a-bye, Baby Àß ÀÚ¶ó ¾Æ°¡¾ß
85. An owl lived in an oak Âü³ª¹«¿¡ »ç´Â ¿Ã»©¹Ì
86. One misty, moisty morning ¾È°³°¡ ÀÚ¿íÇÑ ¾î´À ³¯ ¾Æħ