¢º ¿µ¾î°íÀü1,123 ¿À ÇÀÇ ¾ç¹èÃß¿Í ¿Õµé 1904(English Classics1,123 Cabbages and Kings by O. Henry)´Â 19¼¼±â ¹Ì±¹ ÀÛ°¡ Àª¸®¾ö ½Ãµå´Ï Æ÷ÅÍ(William Sydney Porter, 1862~1910), ÇÊ¸í ¿À Ç(O. Henry)ÀÇ ´ÜÆíÁý(Short Story Collection)ÀÔ´Ï´Ù. ¸ñ¼öÀÇ ¼¹®(The Proem By The Carpenter)À» Á¦¿ÜÇÏ°í, I. "¾ÆħÀÇ ¿©¿ì"(I. ¡°Fox-In-The-Morning¡±)ºÎÅÍ XVIII. ºñŸ±×·¡ÇÁ½ºÄÚÇÁ(XVIII. The Vitagraphoscope)±îÁö ÃÑ 18ÆíÀÇ ´ÜÆíÀÌ ¼ö·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿À Ç ´ÜÆíÁý¿¡ ¼ö·ÏµÈ °¢°¢ÀÇ ´ÜÆíÀº µ¶¸³ÀûÀ̸鼵µ, ¹è°æ°ú µîÀåÀι°À» °øÀ¯ÇÑ´Ù´Â Á¡¿¡¼, ´À½¼ÇÏ°Ô³ª¸¶ ¼·Î ¿¬°áµË´Ï´Ù. ¢º ¾ç¹èÃß¿Í ¿Õµé(Cabbages and Kings)À̶õ ¼·Î °ü·Ã ¾ø¾î º¸ÀÌ´Â µÎ ´Ü¾îÀÇ Á¶ÇÕÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø µ¶Æ¯ÇÑ Á¦¸ñÀº ·çÀ̽º ij·²(Lewis Carroll, 1832~1898)ÀÇ °Å¿ï³ª¶óÀÇ ¾Ù¸®½º(Through the Looking Glass, 1817)¿¡ ¼ö·ÏµÈ ½Ã ¹Ù´ÙÄÚ³¢¸®¿Í ¸ñ¼ö(The Walrus and the Carpenter)¸¦ Æз¯µðÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´Ü¼øÈ÷ Á¦¸ñ¸¸ µû¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ·çÀ̽º ij·²ÀÇ ½Ã¿¡ µîÀåÇÏ´Â ¿©·¯ ¿ä¼Ò ? ½Å¹ß(Shoes), ¹è(Ships), ºÀ¶ø(Sealing Wax), ¾ç¹èÃß(Cabbages), ¿Õµé(Kings) µîÀÌ °¢°¢ÀÇ ´ÜÆí Á¦¸ñÀ¸·Î äÅõǾúÀ» Á¤µµ·Î ±ä¹ÐÇÏ°Ô ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿µ±¹ ÆÇŸÁö ¼Ò¼³°¡ ·çÀ̽º ij·²°ú ¹Ì±¹ ´ÜÆíÀÛ°¡ ¿À Ç¸¦ µÑ ´Ù »ç¶ûÇÏ´Â µ¶ÀÚ¶ó¸é ³õÄ¥ ¼ö ¾ø´Â ÀÛÇ°ÀÌ°ÚÁÒ? Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»!
¢º ¿À Ç(O. Henry) ¾Æ´Ï Àª¸®¾ö ½Ãµå´Ï Æ÷ÅÍ(William Sydney Porter, 1862~1910)´Â ´ç½Ã ¹Ì±¹°ú ¹üÁËÀÎ Àεµ Á¶¾à(Extradition Treaty)ÀÌ Ã¼°áµÇÁö ¾ÊÀº Áß¹Ì ¿ÂµÎ¶ó½º(Honduras)·Î µµÇÇÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¢¹ 1897³â 1¿ù±îÁö ¹Ý³â °£ ¿ÂµÎ¶ó½º¿¡ ¸Ó¹°¸é¼µµ Æ´Æ´ÀÌ ±ÛÀ» ½è½À´Ï´Ù. ÀÛ°¡·Î½á ±×ÀÇ ¿ÂµÎ¶ó½º(Honduras) µµÇÇÇàÀº Èʳ¯ ¾ç¹èÃß¿Í ¿Õµé(Cabbages and Kings, 1904) Ãâ°£À¸·Î À̾îÁý´Ï´Ù. ¢º ¿µ¾î°íÀü1,123 ¿À ÇÀÇ ¾ç¹èÃß¿Í ¿Õµé 1904(English Classics1,123 Cabbages and Kings by O. Henry)ÀÇ ¹è°æÀº °¡»óÀÇ Á߾ӾƸ޸®Ä« ±¹°¡ ¾ÈÃò¸®¾Æ °øȱ¹(Republic of Anchuria)À¸·Î, ÁüÀÛÇϽôٽÃÇÇ ÀÛ°¡°¡ ±¹°æÀ» ³Ñ¾î µµÇÇÇÑ ¿ÂµÎ¶ó½º¿¡¼ÀÇ ½ÇÁ¦ °æÇè´ãÀ» ¸ðƼºê·Î ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
¢º ¸ñÂ÷(Index)
¸ñ¼öÀÇ ¼¹®(The Proem By The Carpenter)
I. "¾ÆħÀÇ ¿©¿ì"(¡°Fox-In-The-Morning¡±)
II. ¿¬²É°ú º´(The Lotus And The Bottle)
III. ½º¹Ì½º(Smith)
IV. Àâ¾Ò´Ù(Caught)
V. Å¥ÇǵåÀÇ À¯¹èÁö µÎ ¹ø°(Cupid¡¯s Exile Number Two)
VI. ÃàÀ½±â¿Í Á¢¸ñ(The Phonograph And The Graft)
VII. µ· ¹Ì·Î(Money Maze)
VIII. Á¦µ¶(The Admiral)
IX. ´õ Ç÷¡±× ÆĶ󸶿îÆ®(The Flag Paramount)
X. Å䳢Ǯ°ú ¼Õ¹Ù´Ú(The Shamrock And The Palm)
XI. ÄÚµåÀÇ ÀÜÀç(The Remnants Of The Code)
XII. ½Å¹ß(Shoes)
XIII. ¹èµé(Ships)
XIV. ¹®ÇÐ ¼®»ç(Masters Of Arts)
XV. ÅιÞÀÌ(Dicky)
XVI. Àû°ú Èæ(Rouge Et Noir)
XVII. µÎ ¹øÀÇ ¸®ÄÝ(Two Recalls)
XVIII. ºñŸ±×·¡ÇÁ½ºÄÚÇÁ(The Vitagraphoscope)
¢º ¿À Ç°¡ ½ÅÁ¶¾î(Newly Coined Word) ¹Ù³ª³ª °øȱ¹(Banana Republic, 1904)À» â½ÃÇß´Ù?! : ¹Ù³ª³ª °øȱ¹(Banana Republic)Çϸé, ÆÐ¼Ç ºê·£µå°¡ ¸ÕÀú ¶°¿À¸¦ ¼öµµ ÀÖ°Ú½À´Ï´Ù¸¸ º»·¡ÀÇ Àǹ̴ ƯÁ¤ ÀÚ¿øÀÇ ¼öÃâ¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ´Â °æÁ¦¸¦ °¡Áø Á¤Ä¡ÀûÀ¸·Î ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ ³ª¶ó(a politically unstable country with an economy dependent upon the exportation of a limited-resource product)¶õ ¶æÀÔ´Ï´Ù. ¢º Á¦±¹ÁÖÀÇ ½Ã´ë À¯·´°ú ¹Ì±¹ ¿°Àº ¼¼°è °¢Áö¿¡ ½Ä¹ÎÁö¸¦ °æ¿µÇϸé¼, ÀÚ±¹¿¡¼ ºñ½Î°Ô °Å·¡µÇ´Â Ä¿ÇÇ, ¹Ù³ª³ª, Â÷ µîÀ» ´ë±Ô¸ð·Î Àç¹èÇÏ¿´´Âµ¥ ¹Ù³ª³ª °øȱ¹(Banana Republic)Àº ÀÌ °°Àº Çö½ÇÀ» dzÀÚÇϴ ǥÇöÀÔ´Ï´Ù. ¢º ¹Ù³ª³ª °øȱ¹(Banana Republic)Àº ÀÛ°¡ ¿À Ç°¡ ¿ÂµÎ¶ó½º¿¡¼ Á÷Á¢ º¸°í µè°í °æÇèÇÑ °Í¿¡¼ Âø¾ÈÇÏ¿© ÁýÇÊÇÑ ¾ç¹èÃß¿Í ¿Õ(Cabbages and Kings, 1904)¿¡ ÃÖÃÊ·Î µîÀåÇÑ Ç¥ÇöÀÔ´Ï´Ù. µü 2¹ø µîÀåÇϳ׿ä.
¢º VIII. THE ADMIRAL. In the constitution of this small, maritime banana republic was a forgotten section that provided for the maintenance of a navy. This provision?with many other wiser ones?had lain inert since the establishment of the republic. Anchuria had no navy and had no use for one. It was characteristic of Don Sabas?a man at once merry, learned, whimsical and audacious?that he should have disturbed the dust of this musty and sleeping statute to increase the humour of the world by so much as a smile from his indulgent colleagues. ¢¹ VIII. Á¦µ¶(The Admiral). ÀÌ ÀÛÀº ÇØ¾ç ¹Ù³ª³ª °øȱ¹(banana republic)ÀÇ Çå¹ý¿¡¼ ÇرºÀÇ À¯Áö¸¦ ±ÔÁ¤ÇÏ´Â ÀØÈù ¼½¼ÇÀ̾ú½À´Ï´Ù. ÀÌ Á¶Ç×Àº ´Ù¸¥ ¸¹Àº Çö¸íÇÑ Á¶Ç×°ú ÇÔ²² °øȱ¹ ¼ö¸³ ÀÌÈÄ ºñÈ°¼ºÈµÇ¾î ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¾ÈÃò¸®¾Æ´Â ÇرºÀÌ ¾ø¾ú°í Çرº¿¡ ¾µ¸ð°¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. À¯ÄèÇÏ°í ÇÐ½Ä ÀÖ°í º¯´ö½º·´°í ´ë´ãÇÑ ÇÑ ¹ø¿¡ ÀÌ ÁøÈëÅõ¼ºÀÌÀÇ ¼ö¸é ¹ý·ÉÀÇ ¸ÕÁö¸¦ ±³¶õÇÏ¿© °ü´ëÇÑ µ¿·áµéÀÇ ¹Ì¼Ò¸¸Å ¼¼»óÀÇ À¯¸Ó¸¦ ³ô¿´¾î¾ß Çß´ø °ÍÀÌ µ· »ç¹Ù½ºÀÇ Æ¯Â¡À̾ú½À´Ï´Ù.
¢º XVII. TWO RECALLS. ¡°One of the directors had his steam yacht coaled and with steam up, ready for the trip; and he turned her over to me, cart blongsh. In four hours I was on board of her, and hot on the trail of the fruit tub. I had a pretty good idea where old Wahrfield?that was his name, J. Churchill Wahrfield?would head for. At that time we had a treaty with about every foreign country except Belgium and that banana republic, Anchuria. There wasn¡¯t a photo of old Wahrfield to be had in New York?he had been foxy there?but I had his description. And besides, the lady with him would be a dead-give-away anywhere. She was one of the high-flyers in Society?not the kind that have their pictures in the Sunday papers?but the real sort that open chrysanthemum shows and christen battleships. ¢¹ XVII. µÎ ¹øÀÇ ¸®ÄÝ(Two Recalls). ¡°°¨µ¶ Áß ÇÑ ¸íÀº Áõ±â ¿äÆ®¸¦ Ÿ°í Áõ±â¸¦ ³»»ÕÀ¸¸ç ¿©ÇàÀ» ÁغñÇß½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×´Â ±×³à¸¦ Àú¿¡°Ô ³Ñ°å½À´Ï´Ù. 4½Ã°£ ¸¸¿¡ Àú´Â ±×³àÀÇ ¹è¿¡ ¿Ã¶ú°í, °úÀÏ ¿åÁ¶ÀÇ »êÃ¥·Î¿¡ ¶ß°Ì°Ô ¿Ã¶ú½À´Ï´Ù. Àú´Â ´ÄÀº ¿öÇʵå(J. Churchill Wahrfield)°¡ ¾îµð·Î ÇâÇÒÁö ²Ï Àß ¾Ë°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±× ´ç½Ã ¿ì¸®´Â º§±â¿¡¿Í ±× ¹Ù³ª³ª °øȱ¹ ¾ÈÃò¸®¾Æ(banana republic, Anchuria.)¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ¸ðµç ¿Ü±¹°ú Á¶¾àÀ» ¸Î¾ú½À´Ï´Ù. ´º¿å¿¡ ÀÖ´Â ¿öÇʵåÀÇ »çÁøÀº ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ±×´Â ±×°÷¿¡¼ ¿©¿ì¿Í °°ÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. °Ô´Ù°¡, ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ¿©¼ºÀº ¾Æ¹« °÷¿¡¼³ª Á×À½À» ¼±¹°ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×³à´Â »çȸ¿¡¼ °¡Àå Àß ³ª°¡´Â »ç¶÷ Áß ÇÑ ¸íÀ̾ú½À´Ï´Ù. - ±×µéÀÇ »çÁøÀÌ ÀÏ¿äÀÏ ½Å¹®¿¡ ³ª¿À´Â Á¾·ù°¡ ¾Æ´Ï¶ó - ±¹È ¼î¿Í ¼¼·Ê¸¦ ¹Þ´Â ÀüÇÔÀ» ¿©´Â ÁøÂ¥ Á¾·ùÀÇ »ç¶÷À̾ú½À´Ï´Ù.
-¸ñÂ÷(Index)-
¢º ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯
¢º 14°¡Áö Å°¿öµå·Î Àд ¿À Ç(O. Henry, 1862~1910)
01. 381ÆíÀÇ ´ÜÆíÀ» ÁýÇÊÇÑ ¹Ì±¹ÀÇ ¡®¼¼°è 3´ë ´ÜÆíÀÛ°¡¡¯
02. Æò¹üÇÑ ÀºÇà¿øÀÌ ÇÏ·ç¾Æħ¿¡ ¿ÂµÎ¶ó½º(Honduras)·Î µµÇÇÇÑ È¾·É¹üÀ¸·Î?!(1896)
03. Á׾´Â ¾Æ³»¸¦ ¸¸³ª±â À§ÇØ ÀÚ¼öÇÑ µµ¸ÁÀÚ(1897)
04. ¿ÀÇÏÀÌ¿À ±³µµ¼Ò(Ohio Penitentiary)ÀÇ ¾ß°£ ¾à»ç(Night Druggist, 1898~1901)
05. Àª¸®¾ö ½Ãµå´Ï Æ÷ÅÍ(William Sydney Porter, 1862~1910)°¡ ÇÊ¸í ¿À Ç(O. Henry)¸¦ »ç¿ëÇÑ ÀÌÀ¯´Â?(1899)
06. ´º¿å ¿ùµå ¼±µ¥ÀÌ ÀâÁö(New York World Sunday Magazine)(1902)
07. ¿À Ç°¡ ½ÅÁ¶¾î(Newly Coined Word) ¹Ù³ª³ª °øȱ¹(Banana Republic, 1904)À» â½ÃÇß´Ù?!
08. ¿À Ç ¾î¿öµå(O. Henry Award, 1918)
09. ¸¶¸±¸° ¸Õ·Î(Marilyn Monroe, 1926~1962)°¡ Ã⿬ÇÑ ¿øÀÛ ¿µÈ ¿À ÇÀÇ Ç® ÇϿ콺(O. Henry's Full House, 1952)
10. ·¯½Ã¾Æ¿Í ¹Ì±¹ÀÇ Åº»ý 100ÁÖ³â(1962) & 150Áֳ⠱â³ä¿ìÇ¥(2012)
11. ¿À Ç¸¦ ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ´Â Àå¼Ò TOP8(8 Places to meet O. Henry)
12. ¿À Ç ¿øÀÛÀÇ ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶ in IMDb(Movie and Drama of O. Henry)
13. ¿Àµð¿ÀºÏÀ¸·Î µè´Â ¿À Ç(Audio Books of O. Henry)
14. ¿À Ç ¾î·Ï 57¼±(57 Quotes of O. Henry)
¢º ¿µ¾î°íÀü1,123 ¿À ÇÀÇ ¾ç¹èÃß¿Í ¿Õµé 1904(English Classics1,123 Cabbages and Kings by O. Henry)
The Proem By The Carpenter
I. ¡°Fox-In-The-Morning¡±
II. The Lotus And The Bottle
III. Smith
IV. Caught
V. Cupid¡¯s Exile Number Two
VI. The Phonograph And The Graft
VII. Money Maze
VIII. The Admiral
IX. The Flag Paramount
X. The Shamrock And The Palm
XI. The Remnants Of The Code
XII. Shoes
XIII. Ships
XIV. Masters Of Arts
XV. Dicky
XVI. Rouge Et Noir
XVII. Two Recalls
XVIII. The Vitagraphoscope
¢º ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker¡¯s Guide to Worlds¡¯s Classics)
A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff¡¯s Favorite 100 Books) & ÆǸŵµ¼ 100À§(Top 100 Books)
A02. ¼¿ï´ë(Seoul University) ±ÇÀåµµ¼ 100
A03. ¿¬¼¼´ë(Yonsei University) Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼±
A04. °í·Á´ë(Korea University) ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A05. ¼¿ï´ë¡¤¿¬¼¼´ë¡¤°í·Á´ë(SKY University) °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç
A06. ¼º±Õ°ü´ë(Sungkyunkwan University) ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±
A07. °æÈñ´ë(Kyung Hee University) Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼±
A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë, POSTECH) ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç
A10. ¹®Çлó(Literary Awards) ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44)
A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies and TV Shows Based on English Classic Books)
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï(1,970)