±è¿µ¶ûÀº ÀÌ»óÀûÀÎ ¼ø¼ö ¼Á¤½Ã¿¡ ÁýÁßÇÏ´Â ÇÑÆí ¾Æ¸§´Ù¿î ½Ã¾î ¼ÓÀ» È帣´Â Á¶¿ëÇÑ ÀúÇ×ÀǽÄÀÌ ´ã±ä ¹ÎÁ·ÁÖÀÇÀû ½Ã¸¦ ¾²±âµµ ÇÏ¿´´Ù. Çѱ¹¾îÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» »ì¸° ¼¶¼¼ÇÑ ½ÃÀû Ç¥ÇöÀ» »ç¿ëÇÑ ±è¿µ¶ûÀÇ ´ëÇ¥ ½Ã <¸ð¶õÀÌ ÇDZâ±îÁö´Â>, <µ¹´ã¿¡ ¼Ó»èÀÌ´Â ÇÞºû°°ÀÌ>¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ÀÛ°¡ÀÇ ´Ù¾çÇÑ ÀÛÇ°À» ´ã¾Ò´Ù.
While focusing on the ideal pure lyric poetry, Kim Young-rang also wrote a nationalist poem with a quiet sense of resistance flowing through beautiful poetry. It contains various works by the artist, including Kim Young-rang's representative poems "Until Peony Blooms" and "Like the Sunlight Whispering in the Stone Wall," which use delicate poetic expressions that utilize the beauty of Korean.
¾ð´ö¿¡ ¹Ù·Î ´©¿ö
Lying directly on the hill
¾ð ¶¥ ÇÑ ±æ
Across the land, a single road,
¿¬(¥±)
Yeon (¥±)
¿À ¸Þ ´Üdzµé°Î³×
Many maple leaves will fall
¿À¿ù(çéêÅ)
May
¿À¿ùÇÑ(çéêÅùÏ)
May Sorrow
¿Ü·Ð Çҹ̲É
Solitary Wildflowers
¿ì°¨(éÏÊï)
Epiphany
Àú³á¶§ ¿Ü·Î¿î ¸¶À½
In the evening, a lonely heart,
Àý¸Á
Despair
Á¦¾ß(ð¶å¨)
New Year's Eve
Á¼Àº ±æ°¡¿¡ ¹«´ý
On a narrow road, there's a single tomb
õ¸®¸¦ ¿Ã¶ó¿Â´Ù
Overcoming a thousand miles
û¸í
Morning Clarity
Ǫ¸¥Çâ¹°
Blue Fragrance
ÇÏ´ÃÀÇ ¿Ê°¨
He Wishes for the Cloths of Heaven
ÇÑ ÁÜ Èë
A Handful of Soil
ÇÔ¹Ú´«
Hambak Snow
Çâ³» ¾ø´Ù°í
If you say there's no fragrance
Ç㸮¶ì ¸Å´Â ½Ã¾Ç½Ã
Tying the waistband, like a gesture of the heart.
È£Á£ÇÑ ³ë·¡
The Solitary Song
ȲȦÇÑ ´Þºû
Enchanting Moonlight