Çã¹ÎÀÇ ½Ã´Â ÀÚÀ¯½Ã¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î ½ÃÁ¶, ¹Î¿ä½Ã, µ¿¿ä, ³ë·§¸»°ú ÇÕâ±Ø¿¡ À̸£±â±îÁö ´Ù¾çÇÑ °¥·¡¿¡ °ÉÃÄÀÖ´Ù. ±×´Â ÁÖ·Î »ê¡¤¸¶À»¡¤¹Ù´Ù¡¤° µî ÀÚ¿¬°ú ¹Î¼ÓÀ» ½ÃÀÇ Á¦Àç·Î »ï¾ÒÀ¸¸ç ÁÖÁ¦´Â ¸·¿¬ÇÑ ¼Ò³â±â Á¤¼¿¡¼ºÎÅÍ ³óÃÌÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ¹ÎÁ· Çö½Ç¿¡ ´ëÇÑ ´Ùä·Î¿î ±ú´ÞÀ½°ú Áúº´¿¡ ¸Â¼ ½Î¿ì´Â ÇÑ °³ÀÎÀÇ ½ÇÁ¸Àû °íµ¶ µîÀ» Ç¥ÇöÇÏ°í ÀÖ´Ù.
¿øº» ±×´ë·Î ½Ç°í,
¿µ¹®À¸·Îµµ ¹ø¿ªÇÏ¿´´Ù.
Heo Min's poems span a variety of branches, ranging from sijo, folk songs, children's songs, lyrics and choir plays, focusing on free poetry. He mainly used nature and folklore, such as mountains, villages, seas, and rivers, as the city's sanctions, and the theme expresses from vague juvenile sentiment to colorful enlightenment of national reality centered on rural areas and existential solitude of an individual fighting against disease.
I'll put it in the original,
It was also translated into English.
°íÇâ(ͺúÁ)À¸·Î ¿¸° ±æ¿ì¿¡¼
On the Road to Hometown
°ø»ó(ÍößÌ)ÀÇ º½
Spring of Imagination
±¤¹«¿ù(ÎÊÙñêÅ)
Mad Dance of the Moon
±¸¿ø(ÎùêÀ)
Eternal Journey
±ÄÀººñ
Gloomy Rain
±Í¶Ñ¶ó¹Ì
Grasshopper
±×´ë¸¦ ãÀ¸¸ç
Searching for You
±×¸®¿î Àú °³²(Ë°Ñõ)
Yearning for that Southern Land
±×¹Ê¹ã
Lonely Night
±×À¹ÇÑ »ý°¢(ßæÊÆ)
Profound Thoughts
±Ù½É
Anxiety
±ÝºØ¾îÀÇ Á×À½
The Death of a Gold Beetle
±â´Ù¸²
Waiting
±âÁ×ÀÎ ÀÚµéÀÌ¿©!
Oh, those who killed the spirit!
±è¸Å´Â ÃÑ°¢(õÅÊÇ)
The young man who pulls out weeds in the rice paddy field
±ê ¾ø´Â °¥¸Å±â
The wingless seagulls
²È¾ÆÁּſä
Here is the translation of the poem
²É
Flower
²É°ú ¸¶À½ÀÌ ¸ÕÀú ¾Ë¾Æ
Flower and Heart Recognize Each Other First