Ȳ¼®¿ì´Â 1920³â ¡ºÆóÇã¡» µ¿ÀÎÀ¸·Î Âü°¡ÇÏ¸é¼ ½Ã ¡¸¾ÖÀÎÀÇ Àεµ¡¹, ¡¸º®¸ð(Ü¡Ù¾)ÀÇ ¹¦(ÙÞ)¡¹, ¡¸Å¾çÀÇ Ä§¸ô¡¹ µîÀ» ¹ßÇ¥ÇÏ¿© º»°ÝÀûÀÎ ¹®ÇÐ È°µ¿À» ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù. Ȳ¼®¿ì´Â °¨°¢ÀûÀ̸鼵µ »ó¡ÁÖÀÇÀÇ ¿µÇâÀ» ¹ÞÀº ÅðÆóÀû °æÇâÀÇ ½Ãµé°ú ÀÚ¿¬À» ÀÇÀÎÈ ÇÑ ÀÛÇ°µéÀ» ¹ßÇ¥Çߴµ¥, ¼ö·ÏµÈ ÀÛÇ°À» ÅëÇØ ÀÌ·¯ÇÑ ÀÛ°¡ÀÇ ÀÛÇ° ¼¼°è¸¦ »ìÆ캼 ¼ö ÀÖ´Ù.
In 1920, Hwang Seok-woo participated as a member of "Lungheo" and began his full-fledged literary activities by presenting poems such as "Delivery of Lovers," "The Tomb of Byeokmo," and "The Sinking of the Sun." Hwang Seok-woo published poems with a sensuous but decadent tendency influenced by symbolism and works that personify nature, and through the works included, we can examine the world of these artists' works.
¿øº» ±×´ë·Î ½Ç°í,
¿µ¹®À¸·Îµµ ¹ø¿ªÇÏ¿´´Ù.
I'll put it in the original,
It was also translated into English.
Gondnawa ´ë·ú(ÓÞ×Á)!
Gondnawa Continent!
°¡À»³¯ÀÇ ÄÚ½º¸ð-½º
Autumn Day's Cosmos
°¡À»¹Ù¶÷°ú ³ª¹«°¡Áöµé
Autumn Wind and Tree Branches
°¡À»¹Ù¶÷°úÀÇ ´Ï¾ß±â
The Tale of Autumn Wind
°¡À»¹Ù¶÷°ú Ç®°ú ³ª¹«
Autumn Wind, Grass, and Trees
°¡À»ÀÇ ¼·¾î(?åÞ)
Whispers of Autumn
°¡À»ÀÚ¿¬(í»æÔ)ÀÇ ¹«µµ(ÙñÔ°)
Autumn, the Dance of Nature
°¡Áö¿Í ´ÕÆĸ®µé
Branches and Hoverflies
°¨°ü(Êïί),°¨Á¤(Êïï×),ÀÌÁö(ìµòª)
Sensations, Emotions, Reason
°¨½Åº´(ÊïãêÜ»)ÀÇ Çϳª
One Form of Love's Passion
°°ú ¹Ù´Ù¿ìÀÇ ´Þ
Moon Over the River and Sea
°(Ë°)¹° ¿ìÀÇ ¹Ìdz(Ú°ù¦)
Gentle Breeze over the River's Water
°Å¸²ÀÇ ¼¼°è(á¦Í£)
The World of Vibrations
°Ü¿ï
Winter
°Ü¿ï¹Ù¶÷ÀÇ ¸ÍÈ£(ØíûÛ)
The Fierce Tiger of Winter Wind
°íÀ¾(ÍÈëè)
Bitter Tears
°øÀå(ÍïíÞ)ÀÇ ¾ÆÃû
The Symphony of the Factory