ÄÜÅÙÃ÷ »ó¼¼º¸±â
¿µ¾î°íÀü1,171 Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼îÀÇ ´ç½ÅÀº °áÄÚ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù 1896(English Classics1,171 You Never Can Tell by George Bernard S


¿µ¾î°íÀü1,171 Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼îÀÇ ´ç½ÅÀº °áÄÚ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù 1896(English Classics1,171 You Never Can Tell by George Bernard S

¿µ¾î°íÀü1,171 Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼îÀÇ ´ç½ÅÀº °áÄÚ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù 1896(English Classics1,171 You Never Can Tell by George Bernard S

<Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼î(George Bernard Shaw>,< 1856~1950)> Àú | Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Theme Travel News Korea

Ãâ°£ÀÏ
2023-10-01
ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
ePub
¿ë·®
46 M
Áö¿ø±â±â
PC½º¸¶Æ®ÆùÅÂºí¸´PC
ÇöȲ
½Åû °Ç¼ö : 0 °Ç
°£·« ½Åû ¸Þ¼¼Áö
ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³
¸ñÂ÷
ÇÑÁÙ¼­Æò

ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³

¢º ´ç½ÅÀº °áÄÚ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù 1896(You Never Can Tell by George Bernard Shaw)Àº ¡®¼ÎÀͽºÇǾî ÀÌÈÄ ÃÖ°íÀÇ ±ØÀÛ°¡(The Greatest Playwright after Shakespeare)¡¯·Î Ãß¾Ó¹Þ´Â 19¼¼±â ¿µ±¹ ±ØÀÛ°¡ Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼î(George Bernard Shaw, 1856~1950)°¡ DzDzÇÑ Ã»³â ½ÃÀý(1879~1883)À» Áö³ª ÇÑÃþ ¿ø¼÷ÇÑ ³ªÀÌ(40¼¼)¿¡ ÁýÇÊÇÑ 4¸·(Act I.~Act IV.)ÀÇ Èñ°î(ýôÍØ, Play)ÀÔ´Ï´Ù. ¹ö³ªµå ¼îÀÇ ´ëÇ¥ÀÛÀº ´Ü¿¬ Èñ°î(ýôÍØ, Play)ÀÏ °ÍÀ̳ª, °æ·Â ÃÊâ±â¿¡´Â ´Ù¼¸ ±ÇÀÇ ¼Ò¼³(Five Novels Early in His Career)À» ºñ·ÔÇØ Á¤Ä¡, µå¶ó¸¶ ºñÆò(Politics, Drama Criticism) µî ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ßÀÇ ±ÛÀ» ¿Õ¼ºÇÏ°Ô ÁýÇÊÇÑ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹ö³ªµå ¼îÀÇ Èñ°î ¸ðÀ½Áý ºÒÄèÇÑ ¿¬±Øµé 1898(Plays Unpleasant)¿¡ À̾î Ãâ°£ÇÑ À¯ÄèÇÑ ¿¬±Øµé(Plays Pleasant, 1898)¿¡ Æ÷ÇÔµÈ ³× ÀÛÇ°(Arms and the Man 1894, Candida 1894, The Man of Destiny 1895, You Never Can Tell 1896) Áß ÇϳªÀÔ´Ï´Ù. µÎ ÀÛÇ°ÁýÀÇ Á¦¸ñÀÌ ¼­·Î ´ëÁ¶¸¦ ÀÌ·ç´Â °ÍºÎÅÍ ¹ö³ªµå ¼îÀÇ À§Æ®°¡ ´À²¸ÁöÁö ¾Ê½À´Ï±î?

¢º ´ç½ÅÀº °áÄÚ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù 1896(You Never Can Tell by George Bernard Shaw)Àº 1896³â 8¿ùÀÇ ¾î´À ³¯ ¿µ±¹ÀÇ Çغ¯ ÈÞ¾çÁö¸¦ ¹è°æÀ¸·Î ÆîÃÄÁý´Ï´Ù. Á¦1¸·Àº Ä¡°ú Áø·á¼Ò(A dentist's office), Á¦2¸·Àº ´õ ¸¶¸° È£ÅÚ(The Marine Hotel)ÀÇ Å׶ó½º, Á¦3¸·°ú Á¦4¸·Àº °°Àº È£ÅÚÀÇ Å¬·£´ø½º °Å½Ç(The Clandons sitting room)·Î ´ÜÃâÇÕ´Ï´Ù. ½ÇÁ¦ °ø¿¬À» ¿°µÎ¿¡ µÎ°í, Èñ°î ÀÛÇ°À» ¾´ ¹ö³ªµå ¼îÀÇ ³ë·Ã¹Ì°¡ µ¸º¸ÀÌ´Â ¹è°æÀÌÁö¿ä.

¢º ÀÛÇ°¿¡´Â ºÏ¾ÆÇÁ¸®Ä« ´ë¼­¾çÀÇ ¿Üµý ¼¶(Madeira)¿¡¼­ 18³âÀ» º¸³½ ÈÄ °« ¿µ±¹¿¡ µ¹¾Æ¿Â Ŭ·£´ø ºÎÀÎ(Mrs Clandon)°ú ±×ÀÇ ¼¼ ÀÚ³à ? µ¹¸®, Çʸ³, ±Û·Î¸®¾Æ(Dolly, Phillip and Gloria)¿Í ÇÔ²² ½ÃÀ۵˴ϴÙ. ¼¼ ¾ÆÀ̵éÀº ¾ö¸¶°¡ °áÄÚ ¸»ÇÏÁö ¾ÊÀº ºñ¹ÐÀ» °¡½¿ ÇÑÄÒ¿¡ ¹¯°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¹Ù·Î¡¦¡¦. ¾Æ¹öÁö´Â ´©±¸Àΰ¡?! ¿µ±¹À¸·Î µ¹¾Æ¿Â ¾ÆÀ̵éÀº Àڽŵµ ¸ð¸£´Â »çÀÌ¿¡ ±×µéÀÇ ÁøÂ¥ ¾Æ¹öÁö¸¦ Á¡½É ½Ä»ç¿¡ ÃÊ´ëÇÏ°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ Àå¸éÀ» ¹Ù¶óº¸´Â °ü°´À̶ó¸é, Àý·Î µÎ ÁÖ¸ÔÀ» ¿òÄÑÁã°í ½º¸±°ú ¿ôÀ½ »çÀÌ¿¡¼­ ½Ã¼Ò¸¦ Ÿ°ÔµÉ ¼ö¹Û¿¡ ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼¼ ¾ÆÀ̵éÀº °ú¿¬ ¾ðÁ¦Âë ¾Æ¹öÁöÀÇ Á¤Ã¼¸¦ È®ÀÎÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?

¢º ÇÑÆí Á¦1¸·¿¡ µîÀåÇÏ´Â Ä¡°úÀÇ»ç ¹ß·»Å¸ÀÎ(Valentine)Àº Å« µþ ±Û·Î¸®¾Æ(Gloria)¿¡°Ô ¸Å·áµÇ´Âµ¥¡¦. ±×³à´Â ½º½º·Î ¿¬¾Ö¿Í °áÈ¥ µûÀ§¿¡´Â °ü½ÉÀÌ ¾ø´Â Çö´ë ¿©¼º(Modern Woman)ÀÓÀ» ÀÚºÎÇÕ´Ï´Ù¸¸, Àڽſ¡°Ô ±¸¾ÖÇÏ´Â ¸Å·ÂÀûÀÎ ³²ÀÚ ¾Õ¿¡¼­µµ °ú¿¬ ÇÑ°á °°Àº ŵµ¸¦ À¯ÁöÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä? Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»!

¢º VALENTINE. Now I've set up as a dentist, a five shilling dentist; and I've done with conscience forever. This is my last chance. I spent my last sovereign on moving in; and I haven't paid a shilling of rent yet. I'm eating and drinking on credit; my landlord is as rich as a Jew and as hard as nails; and I've made five shillings in six weeks. If I swerve by a hair's breadth from the straight line of the most rigid respectability, I'm done for. Under such a circumstance, is it fair to ask me to lunch with you when you don't know your own father? ¢¹ ¹ß·»Å¸ÀÎ. ÀÌÁ¦ Àú´Â Ä¡°úÀÇ»ç, 5½Ç¸µ Ä¡°úÀÇ»ç·Î ÀÚ¸®¸¦ Àâ¾Ò½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ³ª´Â ¾ç½ÉÀ» ¿µ¿øÈ÷ ÁöÄ×½À´Ï´Ù. À̹øÀÌ ¸¶Áö¸· ±âȸÀÔ´Ï´Ù. ³ª´Â ÀÌ»çÇÏ´Â µ¥ ¸¶Áö¸· ÁÖ±ÇÀ» ½è½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ³­ ¾ÆÁ÷ Áý¼¼ ÇÑ Ç¬µµ ³»Áö ¾Ê¾Ò¾î. ³ª´Â ¿Ü»óÀ¸·Î ¸Ô°í ¸¶½Ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ³» ÁýÁÖÀÎÀº À¯´ëÀθ¸Å­ ºÎÀÚÀÌ°í ¼ÕÅ鸸ŭ ´Ü´ÜÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ³ª´Â 6ÁÖ µ¿¾È 5½Ç¸µÀ» ¹ú¾ú½À´Ï´Ù. °¡Àå ¾ö°ÝÇÑ Á¸°æ½ÉÀÇ Á÷¼±¿¡¼­ ¸Ó¸®Ä«¶ô Çϳª¸¸Å­ÀÌ¶óµµ ¹þ¾î³ª¸é ³ª´Â ³¡ÀåÀÔ´Ï´Ù. ±×·± »óȲ¿¡¼­, ´ç½ÅÀÇ ¾Æ¹öÁöµµ ¸ð¸£½Ç ¶§ ³ª¿¡°Ô ´ç½Å°ú ÇÔ²² Á¡½ÉÀ» ¸ÔÀÚ°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ Á¤´çÇմϱî?

¢º Àª¸®¾ö ¼ÎÀͽºÇǾî(William Shakespeare, 1564~1616)¸¦ ´à¾Ò´ÙÇÏ¿©, Àª¸®¾öÀ̶ó ºÒ¸®´Â ¿þÀÌÅÍ ¿ùÅÍ(Walter)µµ »©³õÀ» ¼ö ¾ø´Â °¨ÃÊÁÒ! ½Ç¼öÀÇ Äڹ̵ð(Comedy of Errors)¿Í Á¤Ã¼¼ºÀÇ È¥µ¿(Confused Identities)À̶õ °ø½ÄÀ» ´É¼÷ÇÏ°Ô È°¿ëÇÑ ¹ö³ªµå ¼îÀÇ ÀÛÇ° ¼ÓÀ¸·Î ºüÁ®µé¾î º¸½Ã°Ú½À´Ï±î? ÀÌÂë µÇ¸é, ÀÛÇ° Á¦¸ñÀÌ ½ºÆ÷ÀÏ·¯ÀÎ °Íµµ ÁüÀÛÇÏ½Ç °Ì´Ï´Ù. ¿þÀÌÅÍ ÀªÅÍ´Â ´Ù¾çÇÑ »óȲ¿¡¼­, °°Àº ´ë»ç¸¦ ±¸¼ºÁö°Ô ¿ÜĨ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº °áÄÚ ¸»ÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù!(You Never Can Tell!)

¢º WAITER. No, sir. She thought me like the bust of Shakespear in Stratford Church, sir. That is why she calls me William, sir. My real name is Walter, sir. (He turns to go back to the table, and sees Mrs. Clandon coming up to the terrace from the beach by the steps.) Here is Mrs. Clandon, sir. (To Mrs. Clandon, in an unobtrusively confidential tone) Gentleman for you, ma'am. ¢¹ ¿þÀÌÅÍ. ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±×³à´Â ³ª¸¦ ½ºÆ®·§ÆÛµå ±³È¸(Stratford Church)¿¡ ÀÖ´Â ¼ÎÀͽºÇǾîÀÇ Èä»óÀ̶ó°í »ý°¢Çß½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ±×³à´Â ³ª¸¦ Àª¸®¾öÀ̶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù. Á¦ ÁøÂ¥ À̸§Àº ¿ùÅÍÀÔ´Ï´Ù. (±×´Â Å×À̺í·Î µ¹¾Æ¼­¼­ Ŭ·£µ· ºÎÀÎÀÌ Çغ¯ÀÇ °è´Ü ¿· Å׶󽺷Π¿Ã¶ó¿À´Â °ÍÀ» º¾´Ï´Ù.) ¿©±â Ŭ·£µ· ºÎÀÎÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. (Ŭ·£µç ºÎÀο¡°Ô ´«¿¡ ¶çÁö ¾Ê°Ô ºñ¹Ð½º·¯¿î ¾îÁ¶·Î) ½Å»çºÐ, ºÎÀÎ.

¢º WAITER (insinuating himself between Crampton and Valentine). Then, if I may respectfully put in a word in, sir, so much the worse for wisdom! (To Valentine, benignly.) Cheer up, sir, cheer up: every man is frightened of marriage when it comes to the point; but it often turns out very comfortable, very enjoyable and happy indeed, sir?from time to time. I never was master in my own house, sir: my wife was like your young lady: she was of a commanding and masterful disposition, which my son has inherited. But if I had my life to live twice over, I'd do it again, I'd do it again, I assure you. You never can tell, sir: you never can tell. ¢¹ ¿þÀÌÅÍ (Å©·¥ÅÏ°ú ¹ß·»Å¸ÀÎ »çÀÌ¿¡ ÀÚ½ÅÀ» ¾Ï½Ã). ±×·¸´Ù¸é Á¦°¡ Á¤ÁßÇÏ°Ô ÇÑ ¸¶µð¸¸ ¸»¾¸µå¸®¸é, ¼±»ý´Ô, ÁöÇý°¡ ÈξÀ ´õ ³ªºüÁú °ÍÀÔ´Ï´Ù! (¹ß·»Å¸Àο¡°Ô Ä£ÀýÇÏ°Ô.) Èû³»¼¼¿ä, ¼±»ý´Ô, Èû³»¼¼¿ä. ¸ðµç ³²ÀÚ´Â °áÈ¥À» µÎ·Á¿öÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¶§·Î´Â ¸Å¿ì Æí¾ÈÇÏ°í Áñ°Ì°í ÇູÇÑ ÀÏÀÌ Á¾Á¾ ¹ß»ýÇÕ´Ï´Ù. Àú´Â Á¦ ÁýÀÇ ÁÖÀÎÀÌ µÈ ÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. Á¦ ¾Æ³»´Â ´ç½ÅÀÇ ÀþÀº ¾Æ°¡¾¾¿Í °°¾Ò½À´Ï´Ù. ±×³à´Â ¸í·ÉÀûÀÌ°í ´É¼÷ÇÑ ¼º°ÝÀ» °®°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç Á¦ ¾ÆµéÀÌ ¹°·Á¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀλýÀ» µÎ ¹ø ´Ù½Ã »ì ¼ö ÀÖ´Ù¸é ´Ù½Ã ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´Ù½Ã ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. Àå´ãÇÕ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº °áÄÚ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº °áÄÚ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.

¸ñÂ÷

-¸ñÂ÷(Index)-
¢º ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯
¢º 20°¡Áö Å°¿öµå·Î Àд Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼î(George Bernard Shaw, 1856~1950)
01. Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼î(George Bernard Shaw, 1856~1950)°¡ Á¶Áö(George)°¡ ¾Æ´Ï¶ó, G¶ó°í ¼­¸íÇÑ ÀÌÀ¯´Â?
02. ÆäÀ̺ñ¾ð Çùȸ(Fabian Society, 1884~)ÀÇ ÆäÀ̺ñ¾ð »çȸÁÖÀÇÀÚ(Fabian Socialist)
03. ÇDZ׸»¸®¿Â(Pygmalion, 1913) : Á¶°¢°¡ ÇDZ׸»¸®¿ÂÀÌ ¿©¼ºÀ» Çø¿ÀÇÑ ÀÌÀ¯´Â?
03-1. ¿Àºñµð¿ì½º(Publius Ovidius Naso, BC 43~AD 17)ÀÇ º¯½Å À̾߱â(The Metamorphoses, AD 8)
03-2. ÇDZ׸»¸®¿Â È¿°ú(Pygmalion Effect) VS °ñ·½ È¿°ú(Golem Effect)
03-3. ¿Àµå¸® Çñ¹ø(Audrey Hepburn)ÀÇ ¸¶ÀÌ Æä¾î ·¹À̵ð(My Fair Lady, 1964)
03-4. À¢µð ¹«¾î(Wendy Moore)ÀÇ ¿Ïº®ÇÑ ¾Æ³» ¸¸µé±â(How to Create the Perfect Wife, 2013)
03-5. ÇDZ׸»¸®¿Â(Pygmalion, 1913)À» ±×¸° È­°¡µé
04. ¹ÇµÎ¼¿¶ó ÁõÈıº(Methuselah Syndrome)
05. ¹ö³ªµå ¼î°¡ ³ëº§¹®Çлó(The Nobel Prize in Literature, 1925)Àº ¹ÞµÇ, »ó±ÝÀº °ÅºÎÇÑ ÀÌÀ¯´Â?!
05-1. ¾ÆÀÏ·£µå Ãâ½ÅÀÇ ³ëº§¹®Çлó ¼ö»óÀÛ°¡(Irish Nobel Prize-Winning Author)°¡ ¹«·Á ³Ý?!
05-2. ³ëº§¹®Çлó(1925)°ú ¿À½ºÄ«»ó(1939)À» µÑ ´Ù ¼ö»óÇÑ Áö±¸»ó À¯ÀÏÇÑ ÀÛ°¡(1939~2016)
06. ¼ÎÀͽºÇǾî(William Shakespeare, 1564~1616) VS Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼î(George Bernard Shaw, 1856~1950)
07. ¿À¿ªÀ¸·Î ´õ¿í À¯¸íÇØÁø À¯¾ð(1950) : ¿ì¹°ÂÞ¹°ÇÏ´Ù°¡ ³» ÀÌ·² ÁÙ ¾Ë¾ÒÁö
08. ¼ö¸¹Àº ¾î·ÏÀ» ³²±ä ½Å¶öÇÑ ºñÆò°¡(Vitriolic Critic)ÀÌÀÚ À¯¸Ó·¯½ºÇÑ Ç³ÀÚ°¡(Witty Satirist)
09. õ¿¬µÎ ¹é½ÅÀ» ¸Â¾ÒÀ¸³ª, õ¿¬µÎ¿¡ °É¸° ¹é½Å¹Ý´ë·ÐÀÚ(Anti-Vaccinationist)
10. Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼î¸¦ ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ´Â Àå¼Ò TOP10(10 Places to meet George Bernard Shaw)
11. Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼î ¿øÀÛÀÇ ¿µÈ­¡¤µå¶ó¸¶(Movie and Drama of George Bernard Shaw in IMDb and Wikipedia)
12. ¿Àµð¿ÀºÏÀ¸·Î µè´Â Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼î(Audio Books of George Bernard Shaw)
13. Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼î ¾î·Ï 161¼±(161 Quotes of George Bernard Shaw)
¢º ¿µ¾î°íÀü1,171 Á¶Áö ¹ö³ªµå ¼îÀÇ ´ç½ÅÀº °áÄÚ ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù 1896(English Classics1,171 You Never Can Tell by George Bernard Shaw)
Act I.
Act II.
Act III.
Act IV.
¢º ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼­(The Hitchhiker¡¯s Guide to Worlds¡¯s Classics)
A01. ÇϹöµå ¼­Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼­ 100¼±(Staff¡¯s Favorite 100 Books) & ÆǸŵµ¼­ 100À§(Top 100 Books)
A02. ¼­¿ï´ë(Seoul University) ±ÇÀåµµ¼­ 100
A03. ¿¬¼¼´ë(Yonsei University) Çʵ¶µµ¼­ °íÀü 200¼±
A04. °í·Á´ë(Korea University) ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±
A05. ¼­¿ï´ë¡¤¿¬¼¼´ë¡¤°í·Á´ë(SKY University) °øÅë ±ÇÀåµµ¼­ 60±Ç
A06. ¼º±Õ°ü´ë(Sungkyunkwan University) ¿À°Å¼­(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±
A07. °æÈñ´ë(Kyung Hee University) Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼­ 100¼±
A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë, POSTECH) ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±
A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼­¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼­ 100±Ç
A10. ¹®Çлó(Literary Awards) ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼­(44)
A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. ¿µÈ­¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies and TV Shows Based on English Classic Books)
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼­¸ñ·Ï(2,034)