ÄÜÅÙÃ÷ »ó¼¼º¸±â
¿µ¾î°íÀü1,233 ¾Úºê·ÎÁî ºñ¾î½º ÀüÁý Á¦8±Ç 1909~1912(English Classics1,233 The Collected Works of Ambrose Bierce, Vol


¿µ¾î°íÀü1,233 ¾Úºê·ÎÁî ºñ¾î½º ÀüÁý Á¦8±Ç 1909~1912(English Classics1,233 The Collected Works of Ambrose Bierce, Vol

¿µ¾î°íÀü1,233 ¾Úºê·ÎÁî ºñ¾î½º ÀüÁý Á¦8±Ç 1909~1912(English Classics1,233 The Collected Works of Ambrose Bierce, Vol

<¾Úºê·ÎÁî ºñ¾î½º(Ambrose Bierce>,< 1842~1914?)> Àú | Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Theme Travel News Korea

Ãâ°£ÀÏ
2023-11-13
ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
ePub
¿ë·®
22 M
Áö¿ø±â±â
PC½º¸¶Æ®ÆùÅÂºí¸´PC
ÇöȲ
½Åû °Ç¼ö : 0 °Ç
°£·« ½Åû ¸Þ¼¼Áö
ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³
ÇÑÁÙ¼­Æò

ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³

¢º ¾Úºê·ÎÁî ºñ¾î½º ÀüÁý 1909~1912(The Collected Works of Ambrose Bierce by Ambrose Bierce)´Â Àΰ£ º»¼º¿¡ ´ëÇÑ ³Ã¼ÒÀûÀΠŵµ·Î ¾²¶ó¸° ºñ¾î½º(Bitter Bierce)¶ó°í ºÒ¸° 19¼¼±â ¹Ì±¹ ÀÛ°¡ ¾Úºê·ÎÁî ºñ¾î½º(Ambrose Bierce, 1842~1914?)ÀÇ »ýÀü¿¡ Ãâ°£µÈ 12±Ç ºÐ·®ÀÇ ÀüÁý(The Collected Works of Ambrose Bierce)ÀÔ´Ï´Ù. ¢º ¹Ì±¹ ÃâÆÇ»ç ´Ò ÆÛºí¸®½Ì ÄÄÆÛ´Ï(Neale Publishing Company, 1894~1933)´Â 1909³âºÎÅÍ ¾Úºê·ÎÁî ºñ¾î½º ÀüÁý(The Collected Works of Ambrose Bierce)À» ¹ßÇàÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿´À¸¸ç, 3³â(1912)¸¸¿¡ 12ºÎÀÛÀ¸·Î ¿Ï°£ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀüÁýÀÇ Æ¯¼º»ó ±Ç¼ö³ª Ã¥ÀÇ ¸ñÂ÷ ¼ø¿¡ ±¸¾Ö¹ÞÀ¸½Ç ÇÊ¿ä¾øÀÌ, ¾îµð¼­ºÎÅÍ Àо ÁÁÀº ¡®¾Úºê·ÎÁî ºñ¾î½º ÀÛÇ°Áý¡¯À¸·Î ±ºÀÎÀÌÀÚ ÀÛ°¡·Î½á ÀüÀå°ú Ã¥»óÀ» ¿À°£ ¾Úºê·ÎÁî ºñ¾î½º¸¸ÀÇ µ¶Æ¯ÇÑ ¸Å·ÂÀ» ¿ÂÀüÇÏ°Ô Áñ±â½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»!

¢º ¾Úºê·ÎÁî ºñ¾î½º ÀüÁý Á¦8±Ç 1909~1912(The Collected Works of Ambrose Bierce, Volume 08 by Ambrose Bierce)´Â 14ÆíÀÇ ¹«½ÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À̾߱â(Negligible Tales)¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î 4ÆíÀÇ ºÎ¸ð »ìÇØ Å¬·´(The Parenticide Club), 4ÆíÀÇ ³× ¹ø° ºÎµ¿»ê(The Fourth Estate), 12ÆíÀÇ "¿Â ´õ ´í½º!" ¸®ºä("On With The Dance!" A Review) ±×¸®°í ÀÛ°¡ÀÇ ´Ü½Ã, °æ±¸ µîÀ» ¹­Àº ¿¡ÇDZ׷¥(Epigrams)±îÁö ´Ùä·Î¿î À帣ÀÇ È¥ÇÕÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.

¢º ÃÑ 12±ÇÀÇ ÀüÁý Áß ÀÛ°¡ÀÇ ´ëÇ¥ÀÛÀ̶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿Ã»©¹Ì ½Ã³Á¹° ´Ù¸®¿¡¼­ »ý±ä ÀÏ(An Occurrence at Owl Creek Bridge, 1890)ÀÌ ¼ö·ÏµÈ ±ºÀΰú ¹Î°£ÀÎ À̾߱â(Tales of Soldiers and Civilians, 1891)´Â Á¦2±Ç, ¾Ç¸¶ÀÇ »çÀü(The Devil's Dictionary, 1906)Àº Á¦7±Ç¿¡ ÇØ´çÇϸç, ±¸ÅÙº£¸£Å© ÇÁ·ÎÁ§Æ®(Project Gutenberg)¸¦ ±âÁØÀ¸·Î 12±ÇÀÇ ÀüÁý Áß Á¦1±ÇºÎÅÍ Á¦2±Ç, Á¦8±Ç, Á¦9±Ç, Á¦10±Ç, Á¦11±Ç, ±×¸®°í Á¦12±Ç±îÁö ÃÑ 7±ÇÀÌ °ø°³µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.(2023³â ±âÁØ)

¢º A BOTTOMLESS GRAVE. My name is John Brenwalter. My father, a drunkard, had a patent for an invention, for making coffee-berries out of clay; but he was an honest man and would not himself engage in the manufacture. He was, therefore, only moderately wealthy, his royalties from his really valuable invention bringing him hardly enough to pay his expenses of litigation with rogues guilty of infringement. So I lacked many advantages enjoyed by the children of unscrupulous and dishonorable parents, and had it not been for a noble and devoted mother, who neglected all my brothers and sisters and personally supervised my education, should have grown up in ignorance and been compelled to teach school. To be the favorite child of a good woman is better than gold. ¢¹ ¹Øµµ ³¡µµ ¾ø´Â ¹«´ý(A BOTTOMLESS GRAVE). Á¦ À̸§Àº Á¸ ºê·»¿ùÅÍÀÔ´Ï´Ù. ÁÖÁ¤¹ðÀÌ¿´´ø Á¦ ¾Æ¹öÁö´Â Á¡Åä·Î Ä¿ÇÇ ¿­¸Å¸¦ ¸¸µå´Â ¹ß¸íÇ°¿¡ ´ëÇÑ Æ¯Ç㸦 °¡Áö°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×´Â Á¤Á÷ÇÑ »ç¶÷À̾ú°í, ½º½º·Î Á¦Á¶¿¡ Âü¿©ÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×´Â ´ÜÁö Àû´çÇÑ ºÎÀÚ¿´À» »ÓÀε¥, ±×ÀÇ Á¤¸» ±ÍÁßÇÑ ¹ß¸íÇ°À¸·Î ÀÎÇÑ ·Î¿­Æ¼´Â ħÇØ·Î À¯ÁË ÆÇ°áÀ» ¹ÞÀº ¾Ç´çµé°úÀÇ ¼Ò¼Ûºñ¿ëÀ» ÁöºÒÇϱ⿡ ÃæºÐÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ Àú´Â ºÎµµ´öÇÏ°í ¼öÄ¡½º·¯¿î ºÎ¸ðÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ ´©¸± ¼ö ÀÖ´Â ¸¹Àº ÀÌÁ¡ÀÌ ¾ø¾ú°í, Á¦ ÇüÁ¦µé°ú ÀڸŵéÀ» ¸ðµÎ ¹«½ÃÇÏ°í Á¦ ±³À°À» °³ÀÎÀûÀ¸·Î °¨µ¶ÇÏ´Â °í±ÍÇÏ°í Çå½ÅÀûÀÎ ¾î¸Ó´Ï°¡ ¾Æ´Ï¾ú´Ù¸é, ¹«½ÄÇÏ°Ô ÀÚ¶ó³ª Çб³¿¡ °­Á¦·Î °¡¸£Ãƾî¾ß Çß½À´Ï´Ù. ÁÁÀº ¿©ÀÚ°¡ °¡Àå ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¾ÆÀÌ°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ ±Ýº¸´Ù ³´½À´Ï´Ù.

¢º MY FAVORITE MURDER. Having murdered my mother under circumstances of singular atrocity, I was arrested and put upon my trial, which lasted seven years. In charging the jury, the judge of the Court of Acquittal remarked that it was one of the most ghastly crimes that he had ever been called upon to explain away. ¢¹ ³»°¡ °¡Àå ÁÁ¾ÆÇÏ´Â »ìÀÎ(MY FAVORITE MURDER). ³ª´Â ¾ÆÁÖ ÀÜȤÇÑ »óȲ¿¡¼­ ¾î¸Ó´Ï¸¦ »ìÇØÇÑ µÚ üÆ÷µÇ¾î 7³â µ¿¾È ÀçÆÇÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ¹è½É¿øµé¿¡°Ô ±â¼ÒÇϸ鼭, ¹«ÁË ¹ý¿øÀÇ ÆÇ»ç´Â ±×°ÍÀÌ ÀÚ½ÅÀÌ ÇظíÇØ¾ß Çß´ø °¡Àå ²ûÂïÇÑ ¹üÁË Áß Çϳª¶ó°í ¸»Çß½À´Ï´Ù.

¢º MR. MASTHEAD, JOURNALIST. When the establishment came into my hands, the editor was a fellow who had "opinions," and him I at once discharged with an admonition. I had some difficulty in procuring a successor; every man in the county applied for the place. I could not appoint one without having to fight a majority of the others, and was eventually compelled to write to a friend at Warm Springs, in the adjoining State of Missouri, to send me an editor from abroad whose instalment at the helm of manifest destiny could have no local significance. ¢¹ Àú³Î¸®½ºÆ®, ¹Ì½ºÅÍ ¸¶½ºÆ®Çìµå(MR. MASTHEAD, JOURNALIST). ±× ±â°üÀÌ ³» ¼Õ¿¡ µé¾î¿ÔÀ» ¶§ ÆíÁýÀÚ´Â 'ÀÇ°ß'À» °¡Áø »ç¶÷À̾ú°í ³ª´Â Áï½Ã Èư踦 ¹Þ°í ±×¿¡°Ô ÇØ°íÇß½À´Ï´Ù. ÈÄÀÓÀÚ¸¦ È®º¸ÇÏ´Â µ¥ ¾à°£ÀÇ ¾î·Á¿òÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. Ä«¿îƼÀÇ ¸ðµç ³²¼ºÀÌ ±× ÀÚ¸®¿¡ Áö¿øÇß½À´Ï´Ù. ³ª´Â ´Ù¸¥ ´ë´Ù¼öÀÇ »ç¶÷µé°ú ½Î¿ìÁö ¾Ê°í´Â ÇÑ »ç¶÷À» ÀÓ¸íÇÒ ¼ö ¾ø¾ú°í, °á±¹ ÀÎÁ¢ÇÑ ¹ÌÁÖ¸® ÁÖ ¿ú½ºÇÁ¸µ½º¿¡ Àִ ģ±¸¿¡°Ô ÆíÁö¸¦ º¸³» ¸í¹éÇÑ ¿î¸íÀ» ÁÖµµÇÒ Á÷Ã¥À» ¸ÃÀº ÇØ¿Ü ÆíÁýÀÚ¸¦ º¸³» ´Þ¶ó´Â ÆíÁö¸¦ º¸³»Áö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. Áö¿ªÀû Àǹ̰¡ ¾øÀ» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.

¢º A SHIPWRECKOLLECTION. One day there arose a great storm. The sea walked over the ship as if it had never seen a ship before and meant to enjoy it all it could. The Mudlark labored very much?far more, indeed, than the crew did; for these innocents had discovered in possession of one of their number a pair of leather-seated trousers, and would do nothing but sit and play cards for them; in a month from leaving port each sailor had owned them a dozen times. They were so worn by being pushed over to the winner that there was little but the seat remaining, and that immortal part the captain finally kicked overboard?not maliciously, nor in an unfriendly spirit, but because he had a habit of kicking the seats of trousers. ¢¹ ³­Æļ± Ä÷º¼Ç(A SHIPWRECKOLLECTION). ¾î´À ³¯ Å« ÆødzÀÌ ÀϾ½À´Ï´Ù. ¹Ù´Ù´Â ¸¶Ä¡ Àü¿¡ ¹è¸¦ º» ÀûÀÌ ¾ø´Â °Íó·³ ¹è À§¸¦ °É¾î°¬°í, ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» Áñ±â·Á´Â Àǵµ¿´½À´Ï´Ù. ¸Óµé¶óÅ©È£´Â ¼±¿øµéº¸´Ù ÈξÀ ´õ ¸¹ÀÌ ³ë·ÂÇß½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹«°íÇÑ »ç¶÷µéÀº ±×µéÀÇ ¹øÈ£ Áß ÇϳªÀÎ °¡Á× ÁÂ½Ä ¹ÙÁö¸¦ ¹ß°ßÇß°í, ±×µéÀ» À§ÇØ ¾É¾Æ¼­ Ä«µå³îÀ̸¸ ÇÒ »ÓÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. Ç×±¸¸¦ ¶°³­ Áö ÇÑ ´Þ ¸¸¿¡ °¢ ¼±¿øÀº 12¹øÀ̳ª ¹ÙÁö¸¦ ¼ÒÀ¯Çß½À´Ï´Ù. ±×µéÀº ½ÂÀÚ¿¡°Ô ¹Ð·Á ³Ê¹« ´â¾Æ¼­ Á¼®¸¸ °ÅÀÇ ³²¾Æ ÀÖÁö ¾Ê¾Ò°í, ¼±ÀåÀº ¸¶Ä§³» ¹è ¹ÛÀ¸·Î ¹ß·Î á½À´Ï´Ù. ¾ÇÀÇÀûÀÌÁöµµ ¾Ê°í, ºÒÄ£ÀýÇÑ Á¤½ÅÀ¸·Îµµ ¾Æ´Ï°í, ¹ÙÁöÀÇ Á¼®À» ¹ß·Î Â÷´Â ½À°üÀÌ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.