ÄÜÅÙÃ÷ »ó¼¼º¸±â
¿µ¾î°íÀü1,251 Àè ·±´øÀÇ Å¾çÀÇ ¾Æµé 1912(English Classics1,251 A Son Of The Sun by Jack London)


¿µ¾î°íÀü1,251 Àè ·±´øÀÇ Å¾çÀÇ ¾Æµé 1912(English Classics1,251 A Son Of The Sun by Jack London)

¿µ¾î°íÀü1,251 Àè ·±´øÀÇ Å¾çÀÇ ¾Æµé 1912(English Classics1,251 A Son Of The Sun by Jack London)

<Àè ·±´ø(Jack London>,< 1876~1916)> Àú | Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Theme Travel News Korea

Ãâ°£ÀÏ
2024-02-29
ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
ePub
¿ë·®
27 M
Áö¿ø±â±â
PC½º¸¶Æ®ÆùÅÂºí¸´PC
ÇöȲ
½Åû °Ç¼ö : 0 °Ç
°£·« ½Åû ¸Þ¼¼Áö
ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³
ÇÑÁÙ¼­Æò

ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³

¢º ¿µ¾î°íÀü1,251 Àè ·±´øÀÇ Å¾çÀÇ ¾Æµé 1912(English Classics1,251 A Son Of The Sun By Jack London)´Â 19¼¼±â ¹Ì±¹ÀÛ°¡ Àè ·±´ø(Jack London, 1876~1916)ÀÇ ÀÛÇ°À¸·Î, Ç¥Á¦ÀÛ Å¾çÀÇ ¾Æµé(A Son Of The Sun)ºÎÅÍ ÆÈ·¹ÀÌÀÇ ÁøÁÖ(The Pearls Of Parlay)±îÁö ÃÑ 8ÆíÀÇ ´À½¼ÇÏ°Ô ¿¬°áµÈ °³º°ÀûÀÎ ´ÜÆíÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ðµç ÀÛÇ°ÀÌ ¿µ±¹ÀÇ ºÎÀ¯ÇÑ ¸ðÇè°¡ µ¥À̺ñµå ±×¸®ÇÁ(David Grief)ÀÇ ¿©Á¤À» µû¶ó°¡¸ç 20¼¼±â ÃÊÀÇ ³²ÅÂÆò¾ç(In The South Pacific At The Beginning Of The 20Th Century)À» ¹è°æÀ¸·Î ÇÑ´Ù´Â °øÅëÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ³²ÅÂÆò¾çÀÇ ±¤È°ÇÑ ¹Ù´Ù¸¦ Ç×ÇØÇÏ¸ç ¾ËÄÚ¿Ã Áßµ¶ÀÚ(Alcoholic Sober), ¾Ç´ç(Scoundrels), »ç±â²Û(Swindlers), ÇØÀû(Pirates), ½ÄÀÎÁ¾(Cannibals) µî ´Ù¾çÇÑ Àΰ£±º»ó°ú ¾î¿ì·¯Áö´Â ½Åºñ·Ó°íµµ ³î¶ó¿î ¸ðÇè¼Ò¼³(Adventure Fiction)Àº Àè ·±´øÀÌ °¡Àå ÀßÇÏ´Â À帣ÁÒ! ¸ðÇè ¼Ò¼³°¡(Adventure Novelist)ÀÌÀÚ µ¿¹°¼Ò¼³°¡(Animal Novelist)·Î ¸í¼ºÀ» ³¯¸° Àè ·±´øÀÌ 36¼¼ÀÇ ¼º¼÷ÇÑ Áß³âÀÏ ¶§ ¹ßÇ¥ÇÑ ³²ÅÂÆò¾ç ¸ðÇè¼Ò¼³¿¡ °ü½ÉÀÌ ÀÖ´Â µ¶Àڵ鿡°Ô Ãßõ µå¸³´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»!

¢º ¡°You ain't been much of a mate,¡± Griffiths replied, too hot himself to speak heatedly. ¡°When the beach at Guvutu heard I'd shipped you, they all laughed. 'What? Jacobsen?' they said. 'You can't hide a square face of trade gin or sulphuric acid that he won't smell out!' You've certainly lived up to your reputation. I ain't had a drink for a fortnight, what of your snoopin' my supply.¡± Chapter One?A SON OF THE SUN.

¢¹ "´ç½ÅÀº º°·Î ÁÁÀº Ä£±¸°¡ ¾Æ´Ï¾ú¾î¿ä." ±×¸®Çǽº°¡ ´ë´äÇߴµ¥, ³Ê¹« ¶ß°Å¿ö¼­ ¸»À» ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ¡°±¸ºÎÅõ Çغ¯¿¡¼­ ³»°¡ ´ç½ÅÀ» º¸³Â´Ù´Â ¼Ò½ÄÀ» µè°í ¸ðµÎ ¿ô¾ú½À´Ï´Ù. '¹¹¶ó? ¾ßÄß¼¾?' ±×µéÀº ¸»Çß´Ù. '±×°¡ ³¿»õ¸¦ ¸ÃÁö ¸øÇÒ ¹«¿ª ÁøÀ̳ª Ȳ»êÀÇ »ç°¢Çü ¾ó±¼À» ¼û±æ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù!' ´ç½ÅÀº È®½ÇÈ÷ ´ç½ÅÀÇ ¸í¼º¿¡ °É¸ÂÀº »îÀ» »ì¾Æ¿Ô½À´Ï´Ù. ³­ 2ÁÖ µ¿¾È ¼úµµ ¸ø ¸¶¼Ì´Âµ¥, ´ç½ÅÀÌ ³» ¼úÀ» ¸ô·¡ ¿³º¸´Â °Ç ¾î¶§¿ä?¡± Á¦1Àå?žçÀÇ ¾Æµé.

¢º Now it is not good for man to drink alone, and Grief threw sharp scrutiny into his pass-ing glance. He saw a well-built young man of thirty, well-featured, well-dressed, and evidently, in the world's catalogue, a gentleman. But in the faint hint of slovenliness, in the shaking, eager hand that spilled the liquor, and in the nervous, vacillating eyes, Grief read the unmistakable marks of the chronic alcoholic. Chapter Two?THE PROUD GOAT OF ALOYSIUS PANKBURN.

¢¹ ÀÌÁ¦ »ç¶÷ÀÌ È¥ÀÚ ¼úÀ» ¸¶½Ã´Â °ÍÀº ÁÁÁö ¾ÊÀ¸¸ç, ½½ÇÄÀº Áö³ª°¡´Â ±×ÀÇ ½Ã¼±À» ³¯Ä«·Ó°Ô »ìÆñ½À´Ï´Ù. ±×´Â ü°ÝÀÌ ÁÁ°í, ¿ÊÀ» Àß Â÷·ÁÀÔÀº, ü°ÝÀÌ ÁÁÀº ¼­¸¥ »ìÀÇ Ã»³âÀ» º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ºÐ¸íÈ÷ ¼¼°è Ä«Å»·Î±×¿¡ µû¸£¸é ½Å»ç¿´½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª Èñ¹ÌÇÑ ´ÜÁ¤ÇÔÀÇ ÈùÆ®, ¼úÀ» ½ñ´Â ¶³°í ¿­¼ºÀûÀÎ ¼Õ, ±×¸®°í ÃÊÁ¶ÇÏ°í Èçµé¸®´Â ´«¿¡¼­ ½½ÇÄÀº ¸¸¼º ¾ËÄÚ¿Ã Áßµ¶ÀÚÀÇ Æ²¸²¾ø´Â ÈçÀûÀ» Àоú½À´Ï´Ù. Á¦2Àå - ¾Ë·ÎÀ̽ÿ콺 ÆÇÅ©¹øÀÇ ÀÚ¶û½º·¯¿î ¿°¼Ò.

¢º ¡°We hunger now, Brother,¡± Grief said, ¡°but it is better than to hunger for many days to come. The Big Devil, after feasting and drinking good water with us in plenty, will not stay long in Fuatino. Even to-morrow may he try to leave. To-night you and I sleep over the top of the Rock, and Tehaa, who shoots well, will sleep with us if he can dare the Rock.¡± Chapter Three?THE DEVILS OF FUATINO.

¢¹ ¡°ÇüÁ¦´Ô, ¿ì¸®´Â Áö±Ý ±¾ÁÖ¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¾ÕÀ¸·Î ¿©·¯ ³¯ µ¿¾È ±¾´Â °Íº¸´Ù´Â ³´½À´Ï´Ù. Å« ¾Ç¸¶´Â ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÜÄ¡¸¦ ¹úÀÌ°í ÁÁÀº ¹°À» ¸¹ÀÌ ¸¶½Å ÈÄ Çª¾ÆƼ³ë¿¡ ¿À·¡ ¸Ó¹°Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ³»ÀÏÀÌ¶óµµ ±×´Â ¶°³ª·Á°í ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿À´Ã ¹ã ³Ê¿Í ³ª´Â ¹ÙÀ§ ²À´ë±â¿¡¼­ ÀÚ°í, ½´ÆÃÀ» ÀßÇÏ´Â Å×ÇÏ°¡ °¨È÷ ¹ÙÀ§ À§¿¡¼­ ÀÚ¸é ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÀÚ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.¡± Á¦3Àå - Ǫ¾ÆƼ³ëÀÇ ¾Ç¸¶.

¢º ¡°Back in the bush and drunk as a lord. That's how I was able to recover the heads. He was too drunk to stand. They lugged him on their backs out of the village when I rushed it. And if you'll relieve me of the heads, I'll be well obliged.¡± He paused and sighed. ¡°I suppose they'll have regular funerals over them and put them in the ground. But in my way of thinking they'd make excellent curios. Any respectable museum would pay a hundred quid apiece. Better have another drink. You're looking a bit pale?? There, put that down you, and if you'll take my advice, Mr. Grief, I would say, set your face sternly against any joking with the niggers. It always makes trouble, and it is a very expensive divertisement.¡± Chapter Four?THE JOKERS OF NEW GIBBON.

¢¹ ¡°¼öÇ® ¼ÓÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡ ¿µÁַμ­ ¼ú¿¡ ÃëÇß½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ¸Ó¸®¸¦ ȸº¹ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×´Â ³Ê¹« ÃëÇØ ¼­ ÀÖÀ» ¼ö°¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ³»°¡ ±ÞÈ÷ ´Þ·Á°¡ÀÚ ±×µéÀº ±×¸¦ ¾÷°í ¸¶À» ¹ÛÀ¸·Î ²ø°í ³ª°¬½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ´ç½ÅÀÌ ³» ¸Ó¸®¸¦ ´ú¾îÁØ´Ù¸é ³ª´Â Å« ÀºÇý¸¦ ÀÔ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.¡± ±×´Â Àá½Ã ¸ØÃß°í ÇѼûÀ» ½¬¾ú´Ù. ¡°³» »ý°¢¿¡´Â Á¤±âÀûÀ¸·Î Àå·Ê½ÄÀ» Ä¡¸£°í ¶¥¿¡ ¹¯À» °Í °°¾Æ¿ä. ÇÏÁö¸¸ ³» »ý°¢¿¡´Â ±×µéÀº ¾ÆÁÖ ÈǸ¢ÇÑ °ñµ¿Ç°ÀÌ µÉ °Í °°¾Æ¿ä. ¾î¶² Á¸°æ¹Þ´Â ¹Ú¹°°üÀÌ¶óµµ °³´ç 100ÆÄ¿îµå¸¦ ÁöºÒÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇÑ ÀÜ ´õ ¸¶½Ã´Â °Ô ÁÁÀ» °Í °°¾Æ¿ä. Á» â¹éÇØ º¸À̴µ¥?? °Å±â ³»·Á³õ°í ³» Ãæ°í¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀδٸé, ±×¸®ÇÁ ¾¾, ÈæÀεé°úÀÇ ³ó´ã¿¡´Â ´ÜÈ£ÇÏ°Ô ¾ó±¼À» ´ë¶ó°í ¸»¾¸µå¸®°í ½Í½À´Ï´Ù. Ç×»ó ¹®Á¦¸¦ ÀÏÀ¸Å°°í ¸Å¿ì ºñ¿ëÀÌ ¸¹ÀÌ µå´Â ´Ù°¢È­ÀÔ´Ï´Ù.¡± Á¦4Àå?´º ±â¹øÀÇ Á¶Ä¿.

¢º He got it out of twenty-two fathoms. I saw him. And he burst his lungs at the same time, or got the 'bends,' for he died in two hours. He died screaming. They could hear him for miles. He was the most powerful native I ever saw. Half a dozen of my divers have died of the bends. And more men will die, more men will die.¡± Chapter Eight?THE PEARLS OF PARLAY.

¢¹ ±×´Â ½º¹°µÎ ±æ¿¡¼­ ±×°ÍÀ» ¾Ë¾Æ³Â½À´Ï´Ù. ³ª´Â ±×¸¦ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. ±×¸®°í µ¿½Ã¿¡ ±×´Â Æó°¡ ÅÍÁö°Å³ª '±¼°î'À» °Þ¾ú½À´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â µÎ ½Ã°£ ¸¸¿¡ »ç¸ÁÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×´Â ºñ¸íÀ» Áö¸£¸ç Á×¾ú½À´Ï´Ù. ±×µéÀº ¼ö¸¶ÀÏ ¶³¾îÁø °÷¿¡¼­µµ ±×ÀÇ ¸»À» µéÀ» ¼ö ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×´Â ³»°¡ º» ¿øÁֹΠÁß °¡Àå °­·ÂÇÑ »ç¶÷À̾ú½À´Ï´Ù. ³» ´ÙÀ̹ö Áß ¿©¼¸ ¸íÀÌ ±¼°îÀ¸·Î ÀÎÇØ »ç¸ÁÇß½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ Á×À» °ÍÀÌ°í, ´õ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ Á×À» °ÍÀÔ´Ï´Ù.¡± Á¦8Àå - ÆÈ·¹ÀÌÀÇ ÁøÁÖ.