ÄÜÅÙÃ÷ »ó¼¼º¸±â
¿µ¾î°íÀü1,258 Àè ·±´øÀÇ ´ëÀúÅÃÀÇ ÀÛÀº ¾Æ°¡¾¾ 1916(English Classics1,258 The Little Lady Of The Big House by Jack Lond


¿µ¾î°íÀü1,258 Àè ·±´øÀÇ ´ëÀúÅÃÀÇ ÀÛÀº ¾Æ°¡¾¾ 1916(English Classics1,258 The Little Lady Of The Big House by Jack Lond

¿µ¾î°íÀü1,258 Àè ·±´øÀÇ ´ëÀúÅÃÀÇ ÀÛÀº ¾Æ°¡¾¾ 1916(English Classics1,258 The Little Lady Of The Big House by Jack Lond

<Àè ·±´ø(Jack London>,< 1876~1916)> Àú | Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Theme Travel News Korea

Ãâ°£ÀÏ
2024-02-29
ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
ePub
¿ë·®
27 M
Áö¿ø±â±â
PC½º¸¶Æ®ÆùÅÂºí¸´PC
ÇöȲ
½Åû °Ç¼ö : 0 °Ç
°£·« ½Åû ¸Þ¼¼Áö
ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³
ÇÑÁÙ¼­Æò

ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³

¢º ¿µ¾î°íÀü1,258 Àè ·±´øÀÇ ´ëÀúÅÃÀÇ ÀÛÀº ¾Æ°¡¾¾ 1916(English Classics1,258 The Little Lady Of The Big House by Jack London)Àº 19¼¼±â ¹Ì±¹ÀÛ°¡ Àè ·±´ø(Jack London, 1876~1916)ÀÇ »ï°¢°ü°è(a love triangle)¸¦ ¼ÒÀç·Î ÇÑ ÀÛÇ°À¸·Î, ±×ÀÇ »ý¾Ö µ¿¾È ÃâÆÇµÈ ¸¶Áö¸· ¼Ò¼³(his last novel to be published during his lifetime)À̶ó´Â Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. 1915³â ÁýÇÊÇÑ ÀÛÇ°À¸·Î, 1916³â 4¿ù ÃÖÃÊ·Î Ãâ°£µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¸ðÇè ¼Ò¼³°¡(Adventure Novelist)ÀÌÀÚ µ¿¹°¼Ò¼³°¡(Animal Novelist)·Î ¸í¼ºÀ» ³¯¸° Àè ·±´øÀÌ 40¼¼ÀÇ ¿ø¼÷ÇÑ Áß³âÀÏ ¶§ ÁýÇÊÇÑ ·Î¸Ç½º ¼Ò¼³(Romance Fiction)¿¡ °ü½ÉÀÌ ÀÖ´Â µ¶Àڵ鿡°Ô Ãßõ µå¸³´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»!

¢º He awoke in the dark. His awakening was simple, easy, without movement save for the eyes that opened and made him aware of darkness. Unlike most, who must feel and grope and listen to, and contact with, the world about them, he knew himself on the moment of awakening, instantly identifying himself in time and place and personality. After the lapsed hours of sleep he took up, without effort, the interrupted tale of his days. He knew himself to be Dick Forrest, the master of broad acres, who had fallen asleep hours before after drowsily putting a match between the pages of ¡°Road Town¡± and pressing off the electric reading lamp.

¢¹ ±×´Â ¾îµÒ ¼Ó¿¡¼­ ±ú¾î³µ½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ °¢¼ºÀº °£´ÜÇÏ°í ½¬¿üÀ¸¸ç, ´«À» ¶ß°í ¾îµÒÀ» ÀνÄÇÏ°Ô ¸¸µå´Â °Í ¿Ü¿¡´Â ¿òÁ÷ÀÓÀÌ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ÁÖº¯ ¼¼°è¸¦ ´À³¢°í, ´õµë°í, µè°í, Á¢ÃËÇØ¾ß ÇÏ´Â ´ëºÎºÐÀÇ »ç¶÷µé°ú´Â ´Þ¸®, ±×´Â ±ú¾î³ª´Â ¼ø°£ ÀÚ½ÅÀ» ¾Ë¾Ò°í, ½Ã°£°ú Àå¼Ò, ¼º°Ý¿¡¼­ Áï½Ã ÀÚ½ÅÀ» ½Äº°Çß½À´Ï´Ù. ¸î ½Ã°£ÀÇ ÀáÀ» ÀÚ°í ³ª¸é ±×´Â ¹æÇعÞÁö ¾Ê°í Áö³»´ø ½ÃÀýÀÇ À̾߱⸦ ¾Æ¹« ³ë·Â ¾øÀÌ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ±×´Â ÀÚ½ÅÀÌ ³ÐÀº ÅäÁöÀÇ ÁÖÀÎÀÎ µñ Æ÷·¹½ºÆ®(Dick Forrest)¶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×´Â ³ª¸¥ÇÑ ¸¶À½À¸·Î ¡°·Îµå Ÿ¿î¡±ÀÇ ÆäÀÌÁö »çÀÌ¿¡ ¼º³ÉÀ» ³¢¿ì°í Àü±â µ¶¼­µîÀ» ²ö ÈÄ ¸î ½Ã°£ Àü¿¡ Àáµé¾ú½À´Ï´Ù.

¢º ÀÛÇ°¿¡´Â ¿¹¼ú°¡ÀûÀÎ ¼ºÇâÀ» Áö´Ñ ¸ñÀåÁÖ(Rancher) µñ Æ÷·¹½ºÆ®(Dick Forrest), ¿ÜÇâÀûÀ̸鼭 ÀÚÀ¯ºÐ¹æÇÑ ±×ÀÇ ¾Æ³» ÆÄ¿ï¶ó µ¥½ºÅÙ(Paula Desten), ±×¸®°í µñÀÇ ¿À·£ Ä£±¸ ¿¡¹Ý ±×·¹À̾ö(Evan Graham)ÀÌ µîÀåÇÕ´Ï´Ù. µñÀº µµÅ丮 ³ë·¡(Acorn Song)¸¦ ºÎ¸£¸ç, ¸ñ°¡ÀûÀÎ »îÀ» Áñ±â´Â ij¸¯ÅÍ·Î, Àè ·±´øÀÇ ¸ñÀå¾÷(Ranching)°ú ¿¹¼ú¿¡ ´ëÇÑ ±íÀº °ü½ÉÀ» ´ëº¯ÇÏ´Â Àι°ÀÌÁö¿ä.

¢º ¡°The goldfish thwimmeth in the bowl,
The robin thiths upon the tree;
What maketh them thit so eathily?
Who stuckth the fur upon their breasths?
God! God! He done it!¡±
¡°±ÝºØ¾î°¡ ±×¸© ¼Ó¿¡¼­ À®À®°Å¸®°í ÀÖ¾î¿ä.
¿ï»õ°¡ ³ª¹« À§¿¡¼­ ¶ËÀ» ½Õ½À´Ï´Ù.
¹«¾ùÀÌ ±×µéÀ» ±×·¸°Ô ¸ÀÀÖ°Ô ¸¸µå´Â °É±î¿ä?
´©°¡ °¡½¿¿¡ ÅÐÀ» ºÙ¿´³ª¿ä?
Çϳª´Ô! Çϳª´Ô! ±×°¡ Çس¾î¿ä!¡±

¢º ±×ÀÇ ¾Æ³» ÆÄ¿ï¶ó´Â ³²Æí°ú ³²ÆíÀÇ Ä£±¸ »çÀÌ¿¡¼­ ´©±¸µµ ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ¾ø´Â »ï°¢°ü°è(Love triangle)ÀÇ ´Ë¿¡¼­ ¹æȲÇÕ´Ï´Ù. ÀÛÇ°ÀÇ °á¸»¿¡´Â ¾ÈŸ±õ°Ôµµ ¼ÒÃÑ(Rifle)ÀÌ µîÀåÇÏ°í, ¼Ò¼³¿¡ µîÀåÇÏ´Â ¼ÒÃÑÀº ¹Ýµå½Ã ¹ß»çµÇ°Ô ¸¶·ÃÀÌÁÒ¡¦¡¦. ÀÛÇ°¿¡ µîÀåÇÏ´Â ÆÄ¿ï¶ó´Â Àè ·±´øÀÇ µÎ ¹ø° ºÎÀΠü¾î¸Ç°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ºÒ¸éÁõ(insomnia)¿¡ ½Ã´Þ·ÈÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó, Ãâ»ê¿¡ ¾î·Á¿òÀ» °Þ¾ú´Ù( unable to bear children)´Â °øÅëÁ¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. Àè ·±´øÀº ¿µ¾î°íÀü1,258 Àè ·±´øÀÇ ´ëÀúÅÃÀÇ ÀÛÀº ¾Æ°¡¾¾ 1916(English Classics1,258 The Little Lady Of The Big House by Jack London) ÀÌÀü¿¡µµ ü¾î¸ÇÀ» ¸ðƼºê·Î »ïÀº ij¸¯Å͸¦ µîÀå½ÃŲ ¹Ù ÀÖÀ¸´Ï, ÀÚ½ÅÀÇ ¾Æ³»°¡ ±×ÀÇ ¹ÂÁî¿´´ø ¼ÀÀÔ´Ï´Ù.

¢º When they startled into the air, a cloud of fluttering gold and crystal droppings in the sunshine, Dick startled. The report of the rifle had come from Paula¡¯s wing above, and he identified it as her 30-30 as he dashed across the patio. She beat me to it, was his next thought, and what had been incomprehensible the moment before was as sharply definite as the roar of her rifle.

¢¹ ±×µéÀÌ ÇÞºû¿¡ ÆÞ·°ÀÌ´Â ±Ýºû ±¸¸§°ú Å©¸®½ºÅÐ ¹è¼³¹°Ã³·³ °øÁßÀ¸·Î ³¯¾Æ¿Ã¶úÀ» ¶§, µñÀº ±ô¦ ³î¶ú½À´Ï´Ù. ¼ÒÃÑ¿¡ ´ëÇÑ º¸°í´Â ÆÄ¿ï¶óÀÇ ³¯°³ À§ÂÊ¿¡¼­ ³ª¿Ô´Âµ¥, ±×´Â ¾È¶ãÀ» °¡·ÎÁú·¯ ´Þ·Á°¡¸é¼­ ±×°ÍÀÌ ±×³àÀÇ 30-30À̶ó´Â °ÍÀ» È®ÀÎÇß½À´Ï´Ù. ±×³à°¡ ³ª¸¦ ¶§·È°í, ±×ÀÇ ´ÙÀ½ »ý°¢Àº ¹Ù·Î Á÷Àü¿¡ ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ ±×³àÀÇ ¼ÒÃÑÀÇ Æ÷ȿó·³ ³¯Ä«·Ó°Ô ¸íÈ®Çß½À´Ï´Ù.

¢º ÀÛÇ°¿¡´Â Àè ·±´øÀÇ µÎ ¹ø° ºÎÀΠü¾î¸Ç(Charmian London, 1871~1955), ·±´øÀÇ ÇÏÀÎ ³ªÄ«Å¸(Nakata), ·±´ø ¸ñÀåÀÇ Àå±â Åõ¼÷°´ ÇÁ·©Å© ½ºÆ®·Ð-ÇعÐÅæ(Frank Strawn-Hamilton), Á¶°¢°¡ ÇÏÄ­ ÇÁ·Ñ¸®È÷(Haakan Frolich), È­°¡ ÀÚºñ¿¡¸£ ¸¶¸£Æ¼³×Áî(Xavier Martinez) µî Àè ·±´ø°ú ±³·ùÇÑ ½ÇÁ¸ Àι°À» ¸ðƼºê·Î »ïÀº ij¸¯ÅÍ°¡ ¿©·µ µîÀåÇÏ´Â Á¡µµ µ¶ÀÚÀÇ °ü½ÉÀ» ²ø¸¸ÇÑ ´ë¸ñÀÔ´Ï´Ù.

¢º And Dick Forrest had married the daughter of Philip Desten! It was not a case of wishing Dick luck. It was a case of garrulous insistence on the fact that he did not know how lucky he was. His guardians forgave him all his wildness. He had made good. At last he had performed a purely rational act. Better; it was a stroke of genius. Paula Desten! Philip Desten¡¯s daughter! The Desten blood! The Destens and the Forrests! It was enough.

¢¹ ±×¸®°í µñ Æ÷·¹½ºÆ®(Dick Forrest)´Â Çʸ³ µ¥½ºÅÙ(Philip Desten)ÀÇ µþ°ú °áÈ¥Çß½À´Ï´Ù! µñÀÇ Çà¿îÀ» ºô±â À§ÇÑ »ç°ÇÀº ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ ¾ó¸¶³ª ¿îÀÌ ÁÁÀºÁö ¸ð¸¥´Ù°í ¼ö´Ù½º·´°Ô ÁÖÀåÇÑ »ç·Ê¿´½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ¼öÈ£ÀÚµéÀº ±×ÀÇ ¸ðµç ¾ß»ý¼ºÀ» ¿ë¼­Çß½À´Ï´Ù. ±×´Â ÁÁÀº ÀÏÀ» Çس½À´Ï´Ù. ¸¶Ä§³» ±×´Â ¼øÀüÈ÷ ÇÕ¸®ÀûÀÎ ÇൿÀ» ÃëÇß½À´Ï´Ù. ´õ ³ªÀº; ±×°ÍÀº õÀçÀûÀÎ ÀÏÀ̾ú½À´Ï´Ù. Æú¶ó µ¥½ºÅÙ! Çʸ³ µ¥½ºÅÙÀÇ µþ! µ¥½ºÅÙÀÇ ÇÇ! µ¥½ºÅÙ½º¿Í Æ÷·¹½ºÆ®! ÃæºÐÇß½À´Ï´Ù.

¢º ¡°I don¡¯t know that I shall ever be happy again, Red Cloud. When I see what I have brought into your face¡¦¡¦. And I was so happy and contented all our dozen years. I can¡¯t forget it. That is why I have been unable to decide. But you are right. The time has come for me to solve the ...¡± She hesitated and could not utter the word ¡°triangle¡± which he saw forming on her lips. ¡°The situation,¡± her voice trailed away. ¡°We¡¯ll all go hunting. I¡¯ll talk with him as we ride, and I¡¯ll send him away, no matter what I do.¡±

¢¹ ¡°³»°¡ ´Ù½Ã ÇູÇØÁú ¼ö ÀÖÀ»Áö ¸ð¸£°Ú¾î¿ä, ·¹µå Ŭ¶ó¿ìµå. ³»°¡ ´ç½ÅÀÇ ¾ó±¼¿¡ °¡Á®¿Â °ÍÀ» º¼ ¶§¡¦¡¦. ±×¸®°í ³ª´Â Áö³­ 12³â µ¿¾È ³Ê¹«³ª ÇູÇÏ°í ¸¸Á·Çß½À´Ï´Ù. ³ª´Â ±×°ÍÀ» ÀØÀ» ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¸±â ¶§¹®¿¡ °áÁ¤À» ³»¸®Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ´ç½Å ¸»ÀÌ ¸Â¾Æ¿ä. ÀÌÁ¦ ³»°¡ ¹®Á¦¸¦ ÇØ°áÇØ¾ß ÇÒ ½Ã°£ÀÌ ¿Ô½À´Ï´Ù...¡± ±×³à´Â ¸Ó¹µ°Å·È°í ±×°¡ ±×³àÀÇ ÀÔ¼ú¿¡ ¶°¿À¸£´Â ¡°»ï°¢Çü¡±À̶ó´Â ´Ü¾î¸¦ ÀÔ ¹Û¿¡ ³¾ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ¡°»óȲÀÌ¿ä.¡± ±×³àÀÇ ¸ñ¼Ò¸®°¡ Àæ¾Æµé¾ú´Ù. ¡°¿ì¸® ¸ðµÎ »ç³ÉÇÏ·¯ °¥ °Å¿¹¿ä. Â÷¸¦ Ÿ°í °¡´Â µ¿¾È ±× »ç¶÷°ú À̾߱⸦ ³ª´©°í, ¹«½¼ ÀÏÀ» ÇÏµç ±× »ç¶÷À» º¸³»°Ú½À´Ï´Ù.¡±