ÄÜÅÙÃ÷ »ó¼¼º¸±â
¿µ¾î°íÀü1,320 À̼ÙÀÌ ¾²°í, ¸¶ÀÏ·Î ÀÏÅÍ°¡ ±×¸° ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ À̼٠¿ìÈ­¥± 1919(English Classics1,320 The AESOP for Children by AES


¿µ¾î°íÀü1,320 À̼ÙÀÌ ¾²°í, ¸¶ÀÏ·Î ÀÏÅÍ°¡ ±×¸° ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ À̼٠¿ìÈ­¥± 1919(English Classics1,320 The AESOP for Children by AES

¿µ¾î°íÀü1,320 À̼ÙÀÌ ¾²°í, ¸¶ÀÏ·Î ÀÏÅÍ°¡ ±×¸° ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ À̼٠¿ìÈ­¥± 1919(English Classics1,320 The AESOP for Children by AES

<À̼Ù(Aesop>,< B.C.620~B.C.564)> Àú | Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Theme Travel News Korea

Ãâ°£ÀÏ
2024-03-31
ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
ePub
¿ë·®
26 M
Áö¿ø±â±â
PC½º¸¶Æ®ÆùÅÂºí¸´PC
ÇöȲ
½Åû °Ç¼ö : 0 °Ç
°£·« ½Åû ¸Þ¼¼Áö
ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³
¸ñÂ÷
ÇÑÁÙ¼­Æò

ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³

¢º À̼ÙÀÌ ¾²°í, ¸¶ÀÏ·Î ÀÏÅÍ°¡ ±×¸° ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ À̼٠¿ìÈ­ 1919(The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter) : À̼٠¿ìÈ­´Â ÃÖÃÊ·Î ±×¸®½º¾î(Greek)·Î ÀÛ¼ºµÇ¾úÀ¸¸ç, ÀÌÈÄ ¶óƾ¾î¸¦ ºñ·ÔÇÑ ´Ù¾çÇÑ À¯·´¾ð¾î¿Í Àü ¼¼°èÀÇ ¾ð¾î·Î ¹ø¿ªµÇ¸é¼­ ¡®ÀηùÀÇ ¿ìÈ­Áý¡¯À¸·Î »ç¶û¹Þ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ¿¡ µû¶ó À̼٠¿ìÈ­ÁýÀº ¼ö¸¹Àº ½Ã´ë¿Í ¾ð¾î, ÆíÁýÀÚ, »ðÈ­°¡¿¡ µû¶ó ¼ö¹é, ¾Æ´Ï ¼öõ Á¾À¸·Î ¹ß°£µÇ¾úÀ» Á¤µµ·Î ¼ö¸¹Àº ÆǺ»À» ÀÚ¶ûÇÕ´Ï´Ù. À̼٠¿ìÈ­ÁýÀº ¶§·Î´Â Àú¸íÇÑ ÆíÁýÀÚÀÇ ÆǺ»À¸·Î, ¶§·Î´Â ´ç´ë À¯¸í»ðÈ­°¡ÀÇ ¹öÀüÀ¸·Î Áö±Ý ÀÌ ¼ø°£¿¡µµ ¼¼°è °¢ÁöÀÇ µ¶ÀÚµéÀÇ ¼Õ¿¡ µé·Á ÀÖ½À´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN KoreaÀº À̼ÙÀÌ ¾²°í, ¸¶ÀÏ·Î ÀÏÅÍ°¡ ±×¸° ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ À̼٠¿ìÈ­ 1919(The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter)¿¡ ¼ö·ÏµÈ 147ÆíÀÇ À̼٠¿ìÈ­¸¦ 2±ÇÀ¸·Î ºÐ±ÇÇØ ¼Ò°³ÇØ µå¸³´Ï´Ù. ¿ìÈ­¿¡ »ðÀÔµÈ 113Á¡ÀÇ Ä®¶ó »ðÈ­ ¶ÇÇÑ µ¶ÀÚÀÇ ´«±æÀ» »ç·ÎÀâ±â¿¡ ºÎÁ·ÇÔÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»!

¢º THE FOX AND THE GOAT. A Fox fell into a well, and though it was not very deep, he found that he could not get out again. After he had been in the well a long time, a thirsty Goat came by. The Goat thought the Fox had gone down to drink, and so he asked if the water was good. "The finest in the whole country," said the crafty Fox, "jump in and try it. There is more than enough for both of us." The thirsty Goat immediately jumped in and began to drink. The Fox just as quickly jumped on the Goat's back and leaped from the tip of the Goat's horns out of the well...

¢¹ ¿©¿ì¿Í ¿°¼Ò. ¿©¿ì ÇÑ ¸¶¸®°¡ ¿ì¹°¿¡ ºüÁ³½À´Ï´Ù. ¿©¿ì ÇÑ ¸¶¸®°¡ ¿ì¹°¿¡ ºüÁ³´Âµ¥, ±íÀÌ°¡ ±íÁö´Â ¾Ê¾ÒÁö¸¸ ´Ù½Ã ³ª¿Ã ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò½À´Ï´Ù. ÇÑÂü µ¿¾È ¿ì¹° ¾È¿¡ ÀÖ´Ù°¡ ¸ñ¸¶¸¥ ¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®°¡ ã¾Æ¿Ô½À´Ï´Ù. ¿°¼Ò´Â ¿©¿ì°¡ ¼úÀ» ¸¶½Ã·¯ ³»·Á°£ ÁÙ ¾Ë°í ¹°ÀÌ ÁÁÀºÁö ¹°¾ú½À´Ï´Ù. "Àü±¹¿¡¼­ °¡Àå ÁÁÀº °ÍµéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."¶ó°í ±³È°ÇÑ ¿©¿ì°¡ ¸»Çß½À´Ï´Ù. "¿ì¸® µÑ ´Ù ¸ÔÀ» ¸¸Å­ ÃæºÐÇÕ´Ï´Ù." ¸ñ¸¶¸¥ ¿°¼Ò´Â Áï½Ã ¶Ù¾îµé¾î ¸¶½Ã±â ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ¿©¿ì´Â À绡¸® ¿°¼ÒÀÇ µîÀ¸·Î ¶Ù¾î¿Ã¶ó ¿°¼ÒÀÇ »Ô ³¡¿¡¼­ ¶Ù¾î³»·È½À´Ï´Ù...

¢º THE FARMER AND THE SNAKE. A Farmer walked through his field one cold winter morning. On the ground lay a Snake, stiff and frozen with the cold. The Farmer knew how deadly the Snake could be, and yet he picked it up and put it in his bosom to warm it back to life. The Snake soon revived, and when it had enough strength, bit the man who had been so kind to it. The bite was deadly and the Farmer felt that he must die. As he drew his last breath, he said to those standing around: Learn from my fate not to take pity on a scoundrel.

¢¹ ³óºÎ¿Í ¹ì. ¾î´À Ãß¿î °Ü¿ï ¾Æħ, ³óºÎ°¡ ¹çÀ» °É¾î°¬½À´Ï´Ù. ÃßÀ§·Î »»»»ÇÏ°í ¾ó¾îºÙÀº ¹ì ÇÑ ¸¶¸®°¡ ¶¥¿¡ ´©¿öÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ³óºÎ´Â ¹ìÀÌ ¾ó¸¶³ª Ä¡¸íÀûÀÏ ¼ö ÀÖ´ÂÁö ¾Ë¾ÒÁö¸¸, ¹ìÀ» µé¾î °¡½¿¿¡ Ç°¾î ´Ù½Ã µû¶æÇÏ°Ô Çß½À´Ï´Ù. ¹ìÀº °ð µÇ»ì¾Æ³µ°í, ¹ìÀÌ ÃæºÐÇÑ ÈûÀ» ¾ò¾úÀ» ¶§, ¹ì¿¡°Ô Ä£ÀýÇÑ »ç¶÷À» ¹°¾ú½À´Ï´Ù. ±× ¹°¸²Àº Ä¡¸íÀûÀ̾ú°í, ³óºÎ´Â ÀÚ½ÅÀÌ Á×¾î¾ß ÇÑ´Ù°í ´À²¼½À´Ï´Ù. ±×´Â ¸¶Áö¸· ¼ûÀ» ¸ô¾Æ½¬¸é¼­, ÁÖÀ§¿¡ ¼­ ÀÖ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸»Çß½À´Ï´Ù: ³ª»Û ³ðÀ» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±âÁö ¾Êµµ·Ï ³» ¿î¸í¿¡¼­ ¹è¿ì¼¼¿ä.

¢º THREE BULLOCKS AND A LION. A Lion had been watching three Bullocks feeding in an open field. He had tried to attack them several times, but they had kept together, and helped each other to drive him off. The Lion had little hope of eating them, for he was no match for three strong Bullocks with their sharp horns and hoofs. But he could not keep away from that field, for it is hard to resist watching a good meal, even when there is little chance of getting it. Then one day the Bullocks had a quarrel, and when the hungry Lion came to look at them and lick his chops as he was accustomed to do, he found them in separate corners of the field, as far away from one another as they could get. It was now an easy matter for the Lion to attack them one at a time, and this he proceeded to do with the greatest satisfaction and relish. In unity is strength.

¢¹ Ȳ¼Ò ¼¼ ¸¶¸®¿Í »çÀÚ ÇÑ ¸¶¸®. »çÀÚ ÇÑ ¸¶¸®°¡ µéÆÇ¿¡¼­ Ȳ¼Ò ¼¼ ¸¶¸®°¡ ¸ÔÀ̸¦ ¸Ô°í ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×´Â ±×µéÀ» ¿©·¯ ¹ø °ø°ÝÇÏ·Á°í ÇßÁö¸¸, ±×µéÀº ¼­·Î ºÙ¾î ÀÖ¾ú°í, ±×¸¦ ÂѾƳ»±â À§ÇØ ¼­·Î µµ¿Ô½À´Ï´Ù. »çÀÚ´Â ±×°ÍµéÀ» ¸ÔÀ» Èñ¸ÁÀÌ °ÅÀÇ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé, ±×´Â ³¯Ä«·Î¿î »Ô°ú ¹ß±ÁÀ» °¡Áø ¼¼ ¸¶¸®ÀÇ °­ÇÑ È²¼Òµé°ú´Â »ó´ë°¡ µÇÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×´Â ÁÁÀº À½½ÄÀ» ¾òÀ» °¡´É¼ºÀÌ °ÅÀÇ ¾ø´Âµ¥µµ ±×°ÍÀ» º¸´Â °ÍÀ» °ÅºÎÇϱ⠾î·Æ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯´ø ¾î´À ³¯, Ȳ¼ÒµéÀÌ ¸»´ÙÅùÀ» ¹ú¿´´Âµ¥, ¹è°íÇ »çÀÚ°¡ ±×°ÍµéÀ» º¸°í ±×µéÀÌ Àͼ÷ÇÑ ´ë·Î ±×µéÀÇ °¥ºñ»À¸¦ ÇÓÀ¸·Á°í ÇßÀ» ¶§, ±×µéÀÌ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â ÇÑ ¼­·Î ¸Ö¸® ¶³¾îÁø µéÆÇÀÇ °¢±â ´Ù¸¥ ±¸¼®¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ »çÀÚ°¡ ±×µéÀ» ÇÑ ¹ø¿¡ ÇÑ ¸¶¸®¾¿ °ø°ÝÇÏ´Â °ÍÀº ½¬¿î ¹®Á¦¿´°í, ±×´Â °è¼ÓÇؼ­ °¡Àå Å« ¸¸Á·°¨°ú Áñ°Å¿òÀ» ´À²¼½À´Ï´Ù. ´ÜÇÕÀº ÈûÀÔ´Ï´Ù.

¢º THE BULL AND THE GOAT. A Bull once escaped from a Lion by entering a cave which the Goatherds used to house their flocks in stormy weather and at night. It happened that one of the Goats had been left behind, and the Bull had no sooner got inside than this Goat lowered his head and made a rush at him, butting him with his horns. As the Lion was still prowling outside the entrance to the cave, the Bull had to submit to the insult. "Do not think," he said, "that I submit to your cowardly treatment because I am afraid of you. When that Lion leaves, I'll teach you a lesson you won't forget." It is wicked to take advantage of another's distress.

¢¹ Ȳ¼Ò¿Í ¿°¼Ò. ÇÑ ¸¶¸®°¡ Æødz¿ì°¡ ¸ô¾ÆÄ¡´Â ³¯¾¾¿Í ¹ã¿¡ ¿°¼ÒµéÀÌ ¾ç¶¼¸¦ ¼ö¿ëÇÏ°í ÀÖ´ø µ¿±¼·Î µé¾î°¡ »çÀڷκÎÅÍ µµ¸ÁÄ£ ÀûÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸¶Ä§ ¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®°¡ ³²°ÜÁ® ÀÖ¾ú´Âµ¥, Ȳ¼Ò°¡ ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡ÀÚ¸¶ÀÚ ¿°¼Ò°¡ °í°³¸¦ ¼÷ÀÌ°í ´Þ·Áµé¾î »Ô·Î ¿°¼Ò¸¦ ¶§·È½À´Ï´Ù. »çÀÚ°¡ ¾ÆÁ÷ µ¿±¼ ÀÔ±¸ ¹ÛÀ» ¹èȸÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§ Ȳ¼Ò´Â ¸ð¿å¿¡ ±¼º¹Çؾ߸¸ Çß½À´Ï´Ù. ±×°¡ ¸»Çϱ⸦, "³»°¡ ´ç½ÅÀ» µÎ·Á¿öÇϱ⠶§¹®¿¡ ´ç½ÅÀÇ ºñ°ÌÇÑ ´ë¿ì¿¡ º¹Á¾ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ±× »çÀÚ°¡ ¶°³¯ ¶§, ³»°¡ ´ç½Å¿¡°Ô ÀØÁö ¸øÇÒ ±³ÈÆÀ» ÁÖ°Ú½À´Ï´Ù." ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ °íÅëÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â °ÍÀº »ç¾ÇÇÑ ÀÏÀÔ´Ï´Ù.

¸ñÂ÷

¢º ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯
¢º 12°¡Áö Å°¿öµå·Î Àд À̼Ù(Aesop, B.C.620~B.C.564)
01. ¼¼°è¿¡¼­ °¡Àå À¯¸íÇÑ ¿ìÈ­Áý(éÕü¥ó¢), À̼٠¿ìÈ­(Fables of Aesop)
02. À̼ÙÀº ½ÇÁ¸ÇÑ ¿ìÈ­ÀÛ°¡ÀÌÀÚ À̾߱â²Û(Fabulist and Storyteller)Àΰ¡, ºÒƯÁ¤ ´Ù¼öÀÇ ÀÛ°¡±º(ÏØ)Àΰ¡?
03. À̼ÙÀº Ãæ°ÝÀûÀ¸·Î ¸ø»ý±ä ±×¸®½º ³ë¿¹(Strikingly Ugly Greek Slave)Àΰ¡, ¿¡Æ¼¿ÀÇÇ¾Æ Ãâ½ÅÀÇ ÈæÀÎ(Black African from Aethiopia)Àΰ¡?
04. À̼ٿ¡ °üÇÑ ¸Å¿ì Ç㱸ÀûÀÎ Àü±â(Highly Fictional Biography), À̼٠·Î¸Ç½º(The Aesop Romance)
05. À̼٠¿ìÈ­ÀÇ Çö´ëÀûÀÎ ºÐ·ù¹ý, Æ丮 À妽º(Perry Index)
06. È£ÁÖ ·°¼Å¸® ÄÚ½º¸Þƽ ºê·£µå À̼Ù(A?sop)ÀÌ À̼ÙÀÎ ÀÌÀ¯´Â?(1987)
07. ¼¼»ó¿¡¼­ °¡Àå Å« µ¿È­Ã¥, ¿¡¹ö·£µå À̼٠ºô¸®Áö(Everland Aesop Village, 2005)
08. À̼ٿìÈ­°¡ 21¼¼±â¿¡µµ ¿©ÀüÈ÷ ÀÐÈ÷´Â ÀÌÀ¯´Â?
09. À̼٠¿ìÈ­¸¦ ¸¸³ª´Ù TOP13(TOP13 Places of Aesop¡¯s Fables)
10. À̼٠¿ìÈ­ ¿øÀÛÀÇ ¿µÈ­, µå¶ó¸¶, ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç, À¥Å÷(Movie, Drama, Animation and Webtoon of Aesop¡¯s Fables in IMDb and Wikipedia)
11. ¿Àµð¿ÀºÏÀ¸·Î µè´Â À̼٠¿ìÈ­(Audio Books of Aesop¡¯s Fables)
12. À̼٠¿ìÈ­ ¾î·Ï 101¼±(101 Quotes of Aesop¡¯s Fables)
¢º ¿µ¾î°íÀü1,320 À̼ÙÀÌ ¾²°í, ¸¶ÀÏ·Î ÀÏÅÍ°¡ ±×¸° ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ À̼٠¿ìÈ­¥± 1919(English Classics1,320 The AESOP for Children by AESOP with Pictures by Milo Winter)
¢¹ THE ¨¡SOP FOR CHILDREN
071. The Ass and the Grasshoppers
072. The Mule
073. The Fox and the Goat
074. The Cat, the Cock, and the Young Mouse
075. The Wolf and the Shepherd
076. The Peacock and the Crane
077. The Farmer and the Cranes
078. The Farmer and His Sons
079. The Two Pots
080. The Goose and the Golden Egg
081. The Fighting Bulls and the Frog
082. The Mouse and the Weasel
083. The Farmer and the Snake
084. The Sick Stag
085. The Goatherd and the Wild Goats
086. The Spendthrift and the Swallow
087. The Cat and the Birds
088. The Dog and the Oyster
089. The Astrologer
090. Three Bullocks and a Lion
091. Mercury and the Woodman
092. The Frog and the Mouse
093. The Fox and the Crab
094. The Serpent and the Eagle
095. The Wolf in Sheep's Clothing
096. The Bull and the Goat
097. The Eagle and the Beetle
098. The Old Lion and the Fox
099. The Man and the Lion
100. The Ass and the Lap Dog
101. The Milkmaid and Her Pail
102. The Wolf and the Shepherd
103. The Goatherd and the Goat
104. The Miser
105. The Wolf and the House Dog
106. The Fox and the Hedgehog
107. The Bat and the Weasels
108. The Quack Toad
109. The Fox Without a Tail
110. The Mischievous Dog
111. The Rose and the Butterfly
112. The Cat and the Fox
113. The Boy and the Nettles
114. The Old Lion
115. The Fox and the Pheasants
116. Two Travelers and a Bear
117. The Porcupine and the Snakes
118. The Fox and the Monkey
119. The Mother and the Wolf
120. The Flies and the Honey
121. The Eagle and the Kite
122. The Stag, the Sheep, and the Wolf
123. The Animals and the Plague
124. The Shepherd and the Lion
125. The Dog and His Reflection
126. The Hare and the Tortoise
127. The Bees and Wasps, and the Hornet
128. The Lark and Her Young Ones
129. The Cat and the Old Rat
130. The Fox and the Crow
131. The Ass and His Shadow
132. The Miller, His Son, and the Ass
133. The Ant and the Dove
134. The Man and the Satyr
135. The Wolf, the Kid, and the Goat
136. The Swallow and the Crow
137. Jupiter and the Monkey
138. The Lion, the Ass, and the Fox
139. The Lion's Share
140. The Mole and his Mother
141. The North Wind and the Sun
142. The Hare and His Ears
143. The Wolves and the Sheep
144. The Fox and the Cock
145. The Ass in the Lion's Skin
146. The Fisherman and the Little Fish
147. The Fighting Cocks and the Eagle
¢º ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼­(The Hitchhiker¡¯s Guide to Worlds¡¯s Classics)
A01. ÇϹöµå ¼­Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼­ 100¼±(Staff¡¯s Favorite 100 Books) & ÆǸŵµ¼­ 100À§(Top 100 Books)
A02. ¼­¿ï´ë(Seoul University) ±ÇÀåµµ¼­ 100
A03. ¿¬¼¼´ë(Yonsei University) Çʵ¶µµ¼­ °íÀü 200¼±
A04. °í·Á´ë(Korea University) ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±
A05. ¼­¿ï´ë¡¤¿¬¼¼´ë¡¤°í·Á´ë(SKY University) °øÅë ±ÇÀåµµ¼­ 60±Ç
A06. ¼º±Õ°ü´ë(Sungkyunkwan University) ¿À°Å¼­(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±
A07. °æÈñ´ë(Kyung Hee University) Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼­ 100¼±
A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë, POSTECH) ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±
A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼­¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼­ 100±Ç
A10. ¹®Çлó(Literary Awards) ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼­(44)
A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. ¿µÈ­¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies and TV Shows Based on English Classic Books)
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼­¸ñ·Ï(2,154)