ÄÜÅÙÃ÷ »ó¼¼º¸±â
¿µ¾î°íÀü1,350 ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀÇ ¿ÀÁîÀÇ ¾çö ³ª¹«²Û 1918(English Classics1,350 The Tin Woodman of Oz by Lyman Frank Bau


¿µ¾î°íÀü1,350 ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀÇ ¿ÀÁîÀÇ ¾çö ³ª¹«²Û 1918(English Classics1,350 The Tin Woodman of Oz by Lyman Frank Bau

¿µ¾î°íÀü1,350 ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀÇ ¿ÀÁîÀÇ ¾çö ³ª¹«²Û 1918(English Classics1,350 The Tin Woodman of Oz by Lyman Frank Bau

<¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum>,< 1856~1919)> Àú | Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Theme Travel News Korea

Ãâ°£ÀÏ
2024-11-11
ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
ePub
¿ë·®
35 M
Áö¿ø±â±â
PC½º¸¶Æ®ÆùÅÂºí¸´PC
ÇöȲ
½Åû °Ç¼ö : 0 °Ç
°£·« ½Åû ¸Þ¼¼Áö
ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³
¸ñÂ÷
ÇÑÁÙ¼­Æò

ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³

¢º ¿À¸®Áö³Î ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç 14ºÎÀÛ(The Original OZ books, 1900~1920) 14ºÎÀÛ Áß 12¹ø° ÀÛÇ°Àº ¿ÀÁîÀÇ ¾çö ³ª¹«²Û 1918(The Tin Woodman of Oz by Lyman Frank Baum)ÀÔ´Ï´Ù. »ç½Ç ¿ì¸®¿¡°Ô Ä£¼÷ÇÑ ÀÛÇ°Àº ¾îµð±îÁö³ª ù ¹ø° ÀÛÇ° ¿ÀÁîÀÇ È¯»óÀÇ ³ª¶ó 1904(The Marvelous Land of Oz by Lyman Frank Baum)À̱⠶§¹®¿¡ 2¹ø° ÀÛÇ°ºÎÅʹ óÀ½ ¸¸³ª´Â ij¸¯ÅÍ¿Í »ç°Ç»ç°í, »ý¼ÒÇÑ ÁٰŸ®¿¡ ³î¶ó½Ã´Â µ¶ÀÚ ºÐµéÀÌ ´ëºÎºÐÀÌ½Ç °Ì´Ï´Ù. ÀÏ·Ê·Î 2¹ø° ÀÛÇ° ¿ÀÁîÀÇ È¯»óÀÇ ³ª¶ó 1904(The Marvelous Land of Oz by Lyman Frank Baum)´Â µµ·Î½Ã°¡ ¾Æ´Ï¶ó »õ·Î¿î ÁÖÀΰø ¼Ò³â ÆÁ(Tip)ÀÇ ¸ðÇè°ú ¿©Á¤À» ´ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ÆÁÀÌ ´ëü ´©±¸¾ß ½ÍÀºµ¥, ÀÌ Ä£±¸°¡ Èʳ¯ ¿ÀÁîÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ¿¡ µî±ØÇÏ´Â ¿ÀÁ °øÁÖ(Princess Ozma)¶ø´Ï´Ù. ¾çö ³ª¹«²ÛÀÌ µåµð¾î ÁÖÀΰøÀ¸·Î µî±ØÇÑ 12¹ø° ÀÛÇ° ¿ÀÁîÀÇ ¾çö ³ª¹«²Û 1918(The Tin Woodman of Oz by Lyman Frank Baum)ÀÇ »õ·Î¿î ¸ðÇè¿¡ ¿©·¯ºÐÀ» ÃÊ´ëÇÕ´Ï´Ù. ¹Ì±¹ÀÇ »ðÈ­°¡(American Illustrator) Á¸ R. ´Ò(John R. Neill, 1877~1943)ÀÌ ±×¸° °ídz½º·¯¿ì¸é¼­µµ À¯·¯¸Ó½ºÇÑ 72Á¡ÀÇ »ðÈ­¿Í ÇÔ²² ¿ÀÁîÀÇ ¶¥À¸·Î ¶°³ªº¸½Ã°Ú½À´Ï±î? Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»!

¢º ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum, 1856~1919)Àº »ç½Ç ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½Ã¸®Áî·Î ±âȹÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ù ¹ø° ÀÛÇ° ¿ÀÁîÀÇ È¯»óÀÇ ³ª¶ó 1904(The Marvelous Land of Oz)¸¦ Ãâ°£ÇÑ ÀÌÈÄ µÞÀ̾߱⸦ ½á´Þ¶ó´Â µ¶ÀÚµéÀÇ ¼ö¸¹Àº ÆíÁö¸¦ ¹Þ°í, ¸¸¾à õ°³ÀÇ ÆíÁö¸¦ ¹Þ´Â´Ù¸é ÈļÓÆíÀ» ¾²°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±× °á°ú´Â?! ¿À¸®Áö³Î ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç 14ºÎÀÛ(The Original OZ books, 1900~1920)À¸·Î À̾îÁý´Ï´Ù.

¢º ¹æ¶ûÀÚ ¿ìÆ®(Woot the Wanderer), ¾çö ³ª¹«²Û(Tin Woodman)À» ¸¸³ª´Ù : »õ·Î¿î ij¸¯ÅÍ°¡ µîÀåÇÕ´Ï´Ù. ¹æ¶ûÀÚ ¿ìÆ®°¡ ¾çö ³ª¹«²ÛÀÇ ±ÃÀü¿¡ ¹æ¹®Çϸ鼭ºÎÅÍ À̾߱Ⱑ ½ÃÀÛµÇÁÒ! ¾çö ³ª¹«²ÛÀº ¿Ö ¾çö Àΰ£ÀÌ µÇ¾úÀ»±î¿ä?! ¾ÆÁ÷±îÁö °ø°³µÇÁö ¾Ê¾Ò´ø ¾çö ³ª¹«²ÛÀÇ °ú°Å°¡ ¹æ¶ûÀÚ ¿ìÆ®ÀÇ È£±â½É ¾î¸° Áú¹®¿¡ ÇϳªµÑ¾¿ ¹àÇôÁö´Âµ¥¡¦¡¦.?!

¢º ¼û°Ü¿Ô´ø ³ª~ÀÇ~ ¾çö ³ª¹«²Û(Tin Woodman)ÀÇ ºñ¹Ð : ¾Ë°í º¸´Ï ´Ð ÃÝÆÛ(Nick Chopper)´Â ¿ÀÁîÀÇ ¶¥¿¡¼­ ±ÝÁöÇÑ ¸¶¹ýÀÇ ÇÇÇØÀÚ¿´½À´Ï´Ù! µ¿ÂÊÀÇ »ç¾ÇÇÑ ¸¶³à(Wicked Witch of the East)°¡ ÀÌ¿ô ¼Ò³à ´Ï¹Ì ¿¡À̹Ì(Nimmie Amee)¿Í »ç¶û¿¡ ºüÁø ±×°¡ ÀÚ½ÅÀ» À§ÇØ ÀåÀÛÀ» ÆÐÁö ¾ÊÀ»±î ºÐ³ëÇØ ±×ÀÇ µµ³¢¿¡ ¸¶¹ýÀ» °É¾ú±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¶§¹®¿¡ ³ª¹«²ÛÀº ¸¶¹ý¿¡ °É¸° µµ³¢¸¦ Èֵθ£´Ù°¡ ÀÚ½ÅÀÇ ÆÈ´Ù¸®¸¦ Çϳª¾¿ ÀÒ°í¾ß ¸»¾Ò½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ °ÆÁ¤ÇÏÁö ¸¶¼¼¿ä! ¿ÀÁîÀÇ ¶¥¿¡¼­´Â ±× ´©±¸µµ Á×Áö ¾Ê°Åµç¿ä~! ¿©·¯ºÐµµ Àß ¾Æ½Ã´Ù½ÃÇÇ Ç㸮ÄÉÀο¡ ³¯¾Æ¿Â ÁýÀ¸·Î ¸¶³à¸¦ ²Ù~¿í ´©¸£°í, ³ì½½¾î ½º·¯Á® ÀÖ´Â ¾çö ³ª¹«²ÛÀ» ¹ß°ßÇÑ ¼Ò³à°¡ ¹Ù·Î µµ·Î½Ã¶ø´Ï´Ù.

¢º "But Nimmie Amee found me. She picked up my arms and legs and head, and made a bundle of them and carried them to the tinsmith, who set to work and made me a fine body of pure tin. When he had joined the arms and legs to the body, and set my head in the tin collar, I was a much better man than ever, for my body could not ache or pain me, and I was so beautiful and bright that I had no need of clothing. Clothing is always a nuisance, because it soils and tears and has to be replaced; but my tin body only needs to be oiled and polished.

¢¹ "ÇÏÁö¸¸ ´Ï¹Ì ¿¡À̹̰¡ ³ª¸¦ ã¾Æ³Â¾î. ±×³à´Â ³» ÆÈ°ú ´Ù¸®¿Í ¸Ó¸®¸¦ Áý¾î¼­ ¹­À½À¸·Î ¸¸µé¾î¼­ ¾çö°ø¿¡°Ô °¡Á®°¬°í, ±×´Â ÀÏÀ» ½ÃÀÛÇؼ­ ¼ø¼öÇÑ ÁÖ¼®À¸·Î ³ª¸¦ ÈǸ¢ÇÑ ¸öÀ¸·Î ¸¸µé¾ú¾î. ±×°¡ ÆÈ°ú ´Ù¸®¸¦ ¸ö¿¡ ºÙÀÌ°í ³» ¸Ó¸®¸¦ ÁÖ¼® Ä®¶ó¿¡ ³Ö¾úÀ» ¶§, ³ª´Â ±× ¾î´À ¶§º¸´Ù ÈξÀ ´õ ³ªÀº »ç¶÷À̾ú¾î. ³» ¸öÀº ¾ÆÇÁ°Å³ª °íÅ뽺·´Áö ¾Ê¾Ò°í, ³Ê¹« ¾Æ¸§´ä°í ¹à¾Æ¼­ ¿ÊÀ» ÀÔÀ» ÇÊ¿ä°¡ ¾ø¾ú°Åµç. ¿ÊÀº Ç×»ó ±ÍÂúÀºµ¥, ´õ·´È÷°í Âõ¾îÁö°í ±³Ã¼ÇØ¾ß Çϰŵç. ÇÏÁö¸¸ ³» ÁÖ¼® ¸öÀº ±â¸§Ä¥ÇÏ°í ´Û±â¸¸ ÇÏ¸é µÅ.

¢º ¾çö ³ª¹«²Û°ú ÇÔ²² ¶°³ª´Â ù»ç¶û¿øÁ¤´ë, µ¿ÂüÇϽðڽÀ´Ï±î? : ±×·¯³ª ½ÉÀåÀ» ÀÒÀº ¾çö ³ª¹«²ÛÀº ´õ ÀÌ»ó ÀÌ¿ôÁý ¼Ò³à¸¦ »ç¶ûÇÒ ¼ö ¾ø¾ú±â¿¡, ¸ÕġŲÀÇ ³ª¶ó(Munchkin Country of Oz)¸¦ ¶°³µ½À´Ï´Ù. ÀÚ½ÅÀÌ ¶°³­ ÀÌÈÄ¿¡µµ ¸¶³à¿¡°Ô ½Ã´Þ·ÈÀ» ¼Ò³à¿¡ ´ëÇÑ ±×¸®¿òÀ» ÀØÁö ¸øÇÑ ¾çö ³ª¹«²Û¿¡°Ô ¿ìÇÁ´Â ÇѶ§ ±×°¡ ¿­·ÄÇÏ°Ô »ç¶ûÇß´ø ¼Ò³à ´Ï¹Ì ¿¡À̹Ì(Nimmie Amee)¸¦ ¿Ö ¿Õ±¹ÀÇ ¿©¿ÕÀ¸·Î ¸¸µé¶ó°í Á¦¾ÈÇß½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ¸ðÇèÀÌ ½ÃÀÛµÉ ½Ã°£ÀÔ´Ï´Ù!

¢º °ÅÀÎ À¯ÇÁ ºÎÀÎ(Mrs. Yoop)Àº ±ÝÁöµÈ ¸¶¹ý»ç?! : ¿ì¸®ÀÇ ¿ë°¨ÇÑ ¼¼ ÁÖÀΰø - ¾çö ³ª¹«²Û, ¿ìÆ®, ±×¸®°í Çã¼ö¾Æºñ´Â ±â²¨ÀÌ ±× ¿©Á¤¿¡ ¸öÀ» ´øÁý´Ï´Ù. ¿Â°® ½Åºñ·Î¿î ±¹°¡¿Í »ç°Ç»ç°í¸¦ °Þ´ø ¼¼ ÀÏÇàÀº ±«Â¥ °ÅÀÎ À¯ÇÁ ºÎÀÎ(Mrs. Yoop)ÀÇ Áý¿¡¼­ ±×¸¸ ¸¶¹ý¿¡ °É·Á ¹ö¸®°í ¸»¾Ò½À´Ï´Ù. °ÆÁ¤¸¶¼¼¿ä! ¿ÀÁîÀÇ ¶¥¿¡¼­ ÀÌÁ¤µµ º¯½ÅÀº ±×Àú ÀϽÃÀûÀÎ ½ÇÁ¸Àû À§±â¿¡ ºÒ°úÇÏ´ä´Ï´Ù. ¾çö ºÎ¾ûÀÌ(Tin Owl), ºÀÁ¦ °õ(Stuffed Bear), ÃÊ·Ï ¿ø¼þÀÌ(Green Monkey) Áß¿¡ ´©°¡ ¾çö ³ª¹«²ÛÀÎÁö Çò°¥¸®±ä ÇÏÁö¸¸¿ä. ¾Æ´Ï, ¿©·¯ºÐÀº ´©±ºÁö ¾Ë°Ú´Ù±¸¿ä?!

¢º "Let them come," she returned, with an accent of scorn. "When they get here they will find neither a boy, nor a tin man, nor a scarecrow, for tomorrow morning I intend to transform you all into other shapes, so that you cannot be recognized.¡± ¢¹ "¾ó¸¶µçÁö ¿À°Ô Çϼ¼¿ä." ±×³à´Â °æ¸êÇÏ´Â ¾îÁ¶·Î ´ë´äÇß½À´Ï´Ù. "±×µéÀÌ ¿©±â µµÂøÇÏ¸é ¼Ò³âµµ, ¾çö Àΰ£µµ, Çã¼ö¾Æºñµµ ãÀ» ¼ö ¾øÀ» °Å¾ß. ³»ÀÏ ¾Æħ ³ª´Â ³ÊÈñ ¸ðµÎ¸¦ ´Ù¸¥ ¸ð½ÀÀ¸·Î ¹Ù²ã¼­ ¾Ë¾Æº¼ ¼ö ¾ø°Ô ¸¸µé °Å´Ï±î."

¢º ¾çö ³ª¹«²Û VS Àΰ£ ´Ð ÃÝÆÛ(Nick Chopper)ÀÇ ¸Ó¸® : ¿Â°® °í³­°ú ¿ª°æ ³¡¿¡ ÀÏÇàÀº ³î¶ø°Ôµµ! ¶Ç ´Ù¸¥ ¾çö Àΰ£ÀÎ ÆÄÀÌÅÍ ´ëÀå(Captain Fyter)À» ¸¸³µ½À´Ï´Ù. ¿Â ¸öÀÌ ¾çö·Î µÈ ±×´Â ¸¶¹ý¿¡ °É¸° Ä®·Î ÀÚ½ÅÀÇ ¼öÁ·À» ÀÒ¾ú°í, ÄíŬ¸³(Ku-Klip)ÀÇ µµ¿òÀ¸·Î ÇöÀçÀÇ ¾çö Àΰ£ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾çö ³ª¹«²ÛÀÌ À¯ÀϹ«ÀÌÇÑ ¾çö Àΰ£ÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´ø °Í! ´õ´õ¿í ³î¶ø°Ôµµ! ¾çö ³ª¹«²ÛÀº ÀÚ½ÅÀÇ Àΰ£ÀÌ¿´À» ½ÃÀýÀÇ ¸Ó¸®¿Í ÀçȸÇÏ°í, ´ëÈ­¸¦ ³ª´¯´Ï´Ù. (ÀØÁö ¸¶¼¼¿ä, ¿ÀÁîÀÇ ¶¥¿¡¼­´Â ±× ´©±¸µµ Á×Áö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀ»!) ±×³ªÀú³ª ÁøÂ¥ ´Ð ÃÝÆÛ´Â ´©±¸ÁÒ?! ¿ÀÁîÀÇ ¶¥¿¡¼­¶ó¸é ±× ´©±¸µµ ½ÇÁ¸Àû À§±â¸¦ ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´ä´Ï´Ù.

¢º "Good gracious!" cried the Tin Woodman in astonishment. "If you are Nick Chopper's Head, then you are Me?or I'm You?or?or? What relation are we, anyhow?¡± ¢¹ "¸¿¼Ò»ç!" ¾çö³ª¹«²ÛÀÌ ³î¶ó¼­ ¼Ò¸®ÃÆ´Ù. "³×°¡ ´Ð ÃÝÆÛÀÇ ¸Ó¸®¶ó¸é, ³Ê´Â ³ª¾ß?¶Ç´Â ³»°¡ ³Ê¾ß?¶Ç´Â?¶Ç´Â?¾î·µç ¿ì¸®´Â ¾î¶² °ü°è¾ß?¡±

¢º µÎ »ç³»ÀÇ ÀϺηΠ¸¸µç Á¦3ÀÇ ³²ÀÚ ÃÏÇÍ(Chopfyt) µîÀå?! : ¸¶Ä§³» ´Ï¹Ì ¿¡À̹̿¡°Ô µµÂøÇÑ ¿øÁ¤´ë´Â ±×³à°¡ ±×³à¸¦ »ç¶ûÇß´ø ¾çö ³ª¹«²Û°ú ÆÄÀÌÅÍ ´ëÀåÀÇ ÀϺÎ(?!)¸¦ ¸¶¹ý Á¢ÂøÁ¦·Î ºÙ¿© ¸¸µé¾î³½ Á¦3ÀÇ ¾çöÀΰ£ ÃÏÇÍ(Chopfyt)À» ³²ÆíÀ¸·Î »ï°í ÇູÇÏ°Ô »ì°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇÕ´Ï´Ù. ¾çö ³ª¹«²ÛÀº ±×³à¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀÇ ¿Õºñ°¡ µÇ¾î´Þ¶ó°í ºÎŹÇÏÁö¸¸, ±×³à´Â ´ÜÈ£ÇÏ°Ô °ÅÀýÇÕ´Ï´Ù.

¢º "Wouldn't you like to be the Empress of the Winkies?" asked the Tin Woodman. ¢¹ "À®Å°ÀÇ ¿©Á¦°¡ µÇ°í ½ÍÁö ¾Ê¾Æ?" ¾çö³ª¹«²ÛÀÌ ¹°¾ú½À´Ï´Ù. ¢º "Mercy, no," she answered. "That would be a lot of bother. I don't care for society, or pomp, or posing. All I ask is to be left alone and not to be annoyed by visitors." ¢¹ "¸Þ¸£½Ã, °ÅÀýÇÏ°Ú¾î." ±×³à°¡ ´ë´äÇß½À´Ï´Ù. "±×°Ç Á¤¸» ±ÍÂúÀ» °Å¾ß. ³ª´Â »çȸ³ª È­·ÁÇÔ, Æ÷Áî µûÀ§´Â ½Å°æ ¾È ½á. ³»°¡ ºÎŹÇÏ´Â °Ç È¥ÀÚ ÀÖ°í ¹æ¹®°´¿¡°Ô Â¥Áõ ³»Áö ¾Ê´Â °Å¾ß."

¸ñÂ÷

¢º ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯
¢º 19°¡Áö Å°¿öµå·Î Àд ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum, 1856~1919)
01. ¿ÀÁîÀÇ À§´ëÇÑ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)ÀÇ 8°¡Áö ºñ¹Ð
01-1. ¿ÀÁî(OZ)´Â ¿Ö OZÀϱî¿ä?
01-2. ¾Æ½Ã¾Æ³ª Ç×°ø(Asiana Airlines) Ç×°ø»ç ÄÚµå(Airline Code)´Â ¿Ö OZÀϱî?(1988)
01-3. µµ·Î½Ã(Dorothy)´Â ¿Ö DorothyÀϱî¿ä?
01-4. µµ·Î½Ã(Dorothy)ÀÇ ¼º(àó)À» ¾Æ½Ã³ª¿ä?
01-5. µµ·Î½Ã(Dorothy)´Â ´ëü ¸î »ìÀÌÁÒ?
01-6. Çѱ¹ À¥¼Ò¼³À» ÆòÁ¤ÇÑ ¸ÕġŲ(Munchkin)ÀÌ »ç½ÇÀº µ¿È­ ¼Ó ³­ÀïÀÌ?!
01-7. ¿ÀÁîÀÇ À§´ëÇÑ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)´Â »ç½Ç ¼­Ä¿½º´Ü?!
01-8. ¿ÀÁîÀÇ À§´ëÇÑ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)´Â ¹Ì±¹À» ºñ²¿´Â dzÀÚ±Ø?!
02. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum, 1856~1919)ÀÇ 5°¡Áö ºñ¹Ð
02-1. µµ·Î½Ã(Dorothy)ÀÇ ¾Æ¹öÁö·Î À¯¸íÇÑ ¹Ì±¹ÀÇ ´ÙÀÛÀÛ°¡(Prolific Writer)
02-2. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀÇ Çʸí(Pseudonyms)Àº ´ëü ¸î °¡Áö?!
02-3. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀº Æä¹Ì´Ï½ºÆ®(Feminist)ÀÌÀÚ ÀÎÁ¾Â÷º°ÁÖÀÇÀÚ(Racist)?!
02-4. Ķ¸®Æ÷´Ï¾Æ Æäµé·Î ¼¶(Pedloe Island)¿¡ ¿ÀÁî ³îÀÌ°ø¿ø(Oz Amusement Park)ÀÌ?!
02-5. ½ÃÄ«°í ¹®ÇÐ ¸í¿¹ÀÇ Àü´ç(Chicago Literary Hall of Fame, 2013)
03. Somewhere Over The Rainbow¢Ü ¿µÈ­ ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz, 1939)
04. ¼¼°è ÃÖ°í(õÌͯ)ÀÇ ¿ÀÁî ÃàÁ¦ ´º¿å ¿ÀÁî-½ºÆ®¶ó¹Ù°£ÀÚ!(Oz-Stravaganza!)(1978~)
05. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀ» ¸¸³ª´Ù TOP10(TOP10 Places of Lyman Frank Baum)
06. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò ¿øÀÛÀÇ ¿µÈ­, µå¶ó¸¶, ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç, À¥Å÷(Movie, Drama, Animation and Webtoon of Lyman Frank Baum in IMDb and Wikipedia)
07. ¿Àµð¿ÀºÏÀ¸·Î µè´Â ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Audio Books of Lyman Frank Baum)
08. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò ¾î·Ï 183¼±(183 Quotes of Lyman Frank Baum)
¢º ¿µ¾î°íÀü1,350 ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀÇ ¿ÀÁîÀÇ ¾çö ³ª¹«²Û 1918(English Classics1,350 The Tin Woodman of Oz by Lyman Frank Baum)
To My Readers
List Of Chapters
I. Woot the Wanderer
II. The Heart of the Tin Woodman
III. Roundabout
IV. The Loons of Loonville
V. Mrs. Yoop, the Giantess
VI. The Magic of a Yookoohoo
VII. The Lace Apron
VIII. The Menace of the Forest
IX. The Quarrelsome Dragons
X. Tommy Kwikstep
XI. Jinjur's Ranch
XII. Ozma and Dorothy
XIII. The Restoration
XIV. The Green Monkey
XV. The Man of Tin
XVI. Captain Fyter
XVII. The Workshop of Ku-Klip
XVIII. The Tin Woodman Talks to Himself
XIX. The Invisible Country
XX. Over Night
XXI. Polychrome's Magic
XXII. Nimmie Amee
XXIII. Through the Tunnel
XXIV. The Curtain Falls
The Famous Oz Books By L. Frank Baum(14)
¢º ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼­(The Hitchhiker¡¯s Guide to Worlds¡¯s Classics)
A01. ÇϹöµå ¼­Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼­ 100¼±(Staff¡¯s Favorite 100 Books) & ÆǸŵµ¼­ 100À§(Top 100 Books)
A02. ¼­¿ï´ë(Seoul University) ±ÇÀåµµ¼­ 100
A03. ¿¬¼¼´ë(Yonsei University) Çʵ¶µµ¼­ °íÀü 200¼±
A04. °í·Á´ë(Korea University) ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±
A05. ¼­¿ï´ë¡¤¿¬¼¼´ë¡¤°í·Á´ë(SKY University) °øÅë ±ÇÀåµµ¼­ 60±Ç
A06. ¼º±Õ°ü´ë(Sungkyunkwan University) ¿À°Å¼­(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±
A07. °æÈñ´ë(Kyung Hee University) Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼­ 100¼±
A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë, POSTECH) ±ÇÀåµµ¼­ 100¼±
A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼­¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼­ 100±Ç
A10. ¹®Çлó(Literary Awards) ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼­(44)
A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. ¿µÈ­¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies and TV Shows Based on English Classic Books)
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼­¸ñ·Ï¥°(Theme Travel News TTN Korea Catalog¥°)(851)
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼­¸ñ·Ï¥±(Theme Travel News TTN Korea Catalog¥±)(1,404)