¢º ¾È³çÇϼ¼¿ä, ¿µ¾î°íÀü(English Classics) µ¶ÀÚ ¿©·¯ºÐ! ¿À´ÃÀº ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz) ½Ã¸®Áî·Î À¯¸íÇÑ ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum, 1856~1919)ÀÇ ºí·ç¹öµå ºÏ ½Ã¸®Áî(The Bluebird Books Series, 1916~1919)¸¦ ¼Ò°³ÇØ µå¸± °Ì´Ï´Ù. ¹Ù¿òÀº ¹«·Á 14Æí¿¡ ´ÞÇÏ´Â ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz) ½Ã¸®Áî·Î ¼¼°èÀûÀÎ Àα⸦ ´©¸° ¹Ì±¹ µ¿ÈÀÛ°¡(American writer of children's books)ÀÎ µ¿½Ã¿¡ 41ÆíÀÇ ¼Ò¼³, 83ÆíÀÇ ´ÜÆí, 200Æí ÀÌ»óÀÇ ½Ã, 40Æí ÀÌ»óÀÇ ´ëº»À» ÁýÇÊÇÑ ´ÙÀÛÀÛ°¡(Prolific Writer)ÀÌÀÚ ±ØÀÛ°¡(Playwright) °â ¿¬±ØÁ¦ÀÛÀÚ(Theatrical producer)¶ø´Ï´Ù. ¿¡¸Þ¶öµå ½ÃƼ·Î ¶°³ª´Â Ç㸮ÄÉÀθ¸Å Èï¹ÌÁøÁøÇÑ ¸Þ¸® ·çÀ̽º ½Ã°ñÆí 1916(Mary Louise in the Country by Lyman Frank Baum)ÀÇ ¸ðÇè¿¡ µ¿ÂüÇϽðڽÀ´Ï±î? Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»!
¢º ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç ÀÛ°¡ ¹Ù¿òÀÌ ¿©¼º ÇʸíÀ¸·Î »çÃá±â ¼Ò³à ŽÁ¤(Adolescent Girl Detectives)ÀÇ Ã߸®¹°(Detective Fiction)À» ¾´´Ù¸é? : ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ ¿À¸®Áö³Î ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç 14ºÎÀÛ(The Original OZ books, 1900~1920) »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ¼Ò³âÀ» °Ü³ÉÇÑ ´õ º¸ÀÌ Æ÷Ãá ÇåÅͽº 6ºÎÀÛ(The Boy Fortune Hunters Series, 1906~1911)±îÁö ÁýÇÊÇÑ ¹Ù ÀÖ´Â Àç´ÉÃæ ¹Ù¿òÀÇ »çÃá±â ¼Ò³à ŽÁ¤(Adolescent Girl Detectives)ÀÇ Ã߸®¹°(Detective Fiction)À̶ó´Ï¡¦. ÀÌ°Ç ¸ø ÂüÁö! ¹Ù¿òÀº À̸¦ À§ÇØ ¿©¼ºÀ¸·Î ¿ÀÀ뵃 ¼ö ÀÖ´Â ¿¡µð½º ¹Ý ´ÙÀÎ(Edith Van Dyne)À̶õ Çʸí±îÁö »ç¿ëÇÒ Á¤µµ·Î Ä¡¹ÐÇÏ°Ô ÁغñÇÏ¿´´ä´Ï´Ù.
¢º ¼Ò³à ŽÁ¤ ¸Þ¸® ·çÀ̽º¿Í ÇÔ²² ¶°³ª´Â ºí·ç¹öµå ºÏ ½Ã¸®Áî(The Bluebird Books Series, 1916~1919) : ¸Þ¸® ·çÀ̽º 1916(Mary Louise by Lyman Frank Baum)À» ½ÃÀÛÀ¸·Î ½Ã°ñÆí(in the Country), ¹Ì½ºÅ׸®Æí(Solves a Mystery), ¸®¹öƼ °É½º(the Liberty Girls), ±ºÀÎÆí(Adopts a Soldier) µî 9³â°£ ÃÑ 10ºÎÀÛÀ¸·Î Ãâ°£µÇ¸ç 1910³â´ëºÎÅÍ 1920³â´ë±îÁö ¹Ì±¹ ½Ê´ë ¼Ò³àµéÀÇ Å« »ç¶ûÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ¸Þ¸® ·çÀ̽º°¡ ÁÖÀΰøÀÎ ½Ã¸®ÁîÀÓ¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í, Á¦9Æí°ú Á¦10ÆíÀº Á¶½Ã ¿À°í¸Õ(Josie O'Gorman)ÀÌ ÁÖ¿ªÀ¸·Î È°¾àÇÏ´Â µî ±ä ½Ã°£¸¸ÅÀ̳ª µîÀåÀι°ÀÇ º¯Èµµ °·ÄÇß´ø µ¶Æ¯ÇÑ ½Ã¸®Áî¹°·Î Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea´Â ±× Áß 5±ÇÀ» ¼Ò°³ÇÕ´Ï´Ù.
¢º Å©·¡±×½º Å©·Î½Ì(Cragg's Crossing)¿¡´Â ¾î¶² ºñ¹ÐÀÌ?! : ¸Þ¸® ·çÀÌÁî ¹ö·Î¿ìÁî(Mary Louise)´Â ÇҾƹöÁö Á¦ÀÓ½º ¿þ´õºñ ´ë·É(Colonel James Weatherby)°ú ÇÔ²² ¿Üµý öµµ¿ª¿¡ ³»¸³´Ï´Ù. ¸¶Áß ³ª¿Â ¿¡º£ »ïÃÌ(Uncle Ebe)°ú ÇÔ²² Å©·¡±×½º Å©·Î½Ì(Cragg's Crossing)±îÁö °¡´Â ±æ¿¡, ±×µéÀÌ ¿Ö ÀÌ ¸¶À»¿¡ ÀÚ¸®¸¦ Àâ°Ô µÇ¾ú´ÂÁö µé·ÁÁִµ¥...?!
¢º "A friend and I were taking a motor trip and lost our way. A farmer told us that if we went to Cragg's Crossing we would find a good road to our destination. We went there, following the man's directions, and encountered beastly roads but found a perfect gem of a tiny, antiquated town which seems to have been forgotten or overlooked by map-makers, automobile guides and tourists. My friend had difficulty in getting me away from the town, I was so charmed with it. Before I left I had discovered, by dint of patient inquiry, a furnished house to let, and you know, of course, that I promptly secured the place for the summer. That's the whole story, Mary Louise."
¢º Á»µµµÏÁú·Î ¼Ò¹®³ ³²·çÇÑ ¼Ò³à À×±¸¾ÆÀÇ ºñ¹ÐÀº?! :½Ã°ñ¸¶À»¿¡ ÁüÀ» Ǭ ¸Þ¸®´Â À×±¸¾Æ ½ºÄ³¸Ö(Ingua)À̶ó´Â ¿·Áý ¼Ò³à¸¦ ¸¸³ª°Ô µÇ´Âµ¥, ±×³à´Â ³ªÀÌ¿¡ ºñÇØ °úµµÇÑ Áý¾ÈÀÏ¿¡ ½Ã´Þ¸± »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ÀÔ°í ÀÖ´Â ¿Êµµ, ½Å¹ßµµ ³Ê¹«³ªµµ ³²·çÇϱâ ¦ÀÌ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù. ³¢´ÏÁ¶Â÷ °ÆÁ¤ÇØ¾ß ÇÏ´Â ¼Ò³à¿Í ºÎ¸ðÀÇ ¼Õ±æÀÌ ±×¸³Áö¸¸, µ· ¶§¹®¿¡ °ÆÁ¤Çغ» ÀûÀº ¾ø´Â ¸Þ¸®´Â °ú¿¬ Ä£±¸°¡ µÉ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä? À×±¸¾Æ¿¡°Ô´Â °ú¿¬ ¾î¶² »ç¿¬ÀÌ ÀÖ°í, ¸Þ¸®´Â ±×³àÀÇ »óȲÀ» °³¼±Çϴµ¥ µµ¿òÀ» ÁÙ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?
¢º "Oh, I manages it somehow," declared Ingua, with indifference. "I be'n swipin' one egg a day fer weeks an' weeks. Gran'dad says he'll trim me good an' plenty if he catches me eatin' eggs, 'cause all that our chickens lays he takes down to the store an' sells. But he ain't home daytimes, to count what eggs is laid, an' so I watches out an' grabs one a day. He's mighty cute, I tell ye, Gran'dad is; but he ain't cute enough to catch me at the egg-swipin'.¡°
¢º À×±¸¾Æ¿¡°Ô ±×³àÀÇ ÇҾƹöÁö¿¡ ´ëÇØ À̾߱⸦ µéÀº ¸Þ¸®´Â ³î¶ó°í ¸¿´Ï´Ù. ¹è°¡ °íÆļ ´ßÀ» Àâ¾Æ¸Ô°í ±ú²ýÇÏ°Ô Ä¡¿üÁö¸¸ ±Ý»õ µéŲ À×±¸¾Æ´Â ÀÚ½ÅÀÌ Á¢½Ã¸¦ ±ü °ÍÀ» ÇҾƹöÁö¿¡°Ô °ð µéų ²¨¶õ °ÆÁ¤¿¡ ½Ã´Þ¸®´Âµ¥¡¦¡¦. ¸Þ¸®´Â ¸¶À»¿¡¼ ¶È°°ÀÌ »ý±ä Á¢½Ã¸¦ ±¸ÇØ ¼±¹°ÇÏÁö¸¸, °¡°Ô ÁÖÀÎÀ¸·ÎºÎÅÍ À×±¸¾Æ¿Í ±×³àÀÇ °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ ±â¹¦ÇÑ À̾߱⸦ µè°Ô µË´Ï´Ù.
¢º "Oh, ye've seen little Ingua Scammel, hev ye? Or mebbe just heard tell of her. She's the cussedest little coal o' fire in seven counties! Keeps Ol' Swallertail guessin' all the time, they say, jes' like her mom, Nan Cragg, did afore her. Gosh, what a woman her mom were! She didn't stay 'round here much, but whenever she run out o' cash an' didn't hev a square meal comin' to her, she camped on Ol' Swallertail an' made him board her. Las' time she come she left her young-un?that's Ingua, ye know?an' the kid's been here ever since; sort of a thorn in the side of ol' Hezekiah, we folks think, though he don't never complain. She ain't more'n twelve or thirteen year old, thet Ingua, but she keeps house fer her gran'dad?what they is to keep, which ain't much. I won't let the kid 'round my store, nohow, 'cause she swipes ev'rything, from dried apples to peanuts, thet she kin lay her hands on."
¢º Å©·¡±×½º Å©·Î½Ì(Cragg's Crossing)¿¡ ¾ÆÀÏ·£µå µ¶¸³ÁÖÀÇÀÚµéÀÌ?! : ¸Þ¸®´Â (ÀüÀÛ¿¡¼ Àο¬À» ¸Î°Ô µÈ) ¿¬¹æ ¿ä¿ø Á¸ ¿À°í¸Õ(John O'Gorman)ÀÇ µþ Á¶½Ã ¿À°í¸Õ(Josie O'Gorman)À» ÃÊ´ëÇÏ°í, ±×³àÀÇ µµ¿òÀ» ¹Þ¾Æ À×±¸¾Æ¸¦ µ½°í ½Í´Ù¸ç ÇҾƹöÁöÀÇ µµ¿òÀ» ûÇÕ´Ï´Ù. °ú¿¬ ¼Ò³à ŽÁ¤ Á¶½Ã´Â ¿Üµý ¸¶À»¿¡ ¼û°ÜÁ® ÀÖ´Â ¾ÆÀÏ·£µå µ¶¸³°ú ¾ôÇô ÀÖ´Â ºñ¹ÐÀ» ¹àÇô³¾ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä? °ú¿¬ ¸Þ¸®´Â ±â±¸ÇÑ ¿î¸íÀÇ ¼Ò³à À×±¸¾Æ¿¡°Ô »õ·Î¿î »îÀ» ¼±¹°ÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î¿ä?
¢º "Hezekiah Cragg," explained O'Gorman, speaking slowly, "is at the head of an organization known as the 'Champions of Irish Liberty.' For many years this C. I. L. fraternity has been growing in numbers and power, fed by money largely supplied by Cragg himself. I have proof, indeed, that he has devoted his entire fortune to this cause, as well as all returns from his business enterprises. He lives in comparative poverty that the Champions of Irish Liberty may finally perfect their plans to free Ireland and allow the Irish to establish a self-governing republic."
¢º ¿¬¹æ¿ä¿øÀÇ µþ, Á¶½Ã ¿À°í¸Õ(Josie O'Gorman) : Á¸ÀÇ µþ Á¶½Ã ¿À°í¸Õ¿¡ ´ëÇØ Æ¯È÷ ÁÖ¸ñÇØ ÁÖ¼¼¿ä! ºí·ç¹öµå ºÏ ½Ã¸®Áî(The Bluebird Books Series, 1916~1919)¿¡¼ ´ëÈ°¾àÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¶ó, Á¦9Æí°ú Á¦10Æí¿¡¼´Â ÁÖÀΰø ¿ªÇÒÀ» µû³»´Â ¾ß½É¸¸¸¸ÇÑ ¼Ò³à ŽÁ¤À̰ŵç¿ä! Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) µ¶ÀÚ ¿©·¯ºÐ, Á¦3Æí ¸Þ¸® ·çÀ̽º ¹Ì½ºÅ׸®Æí 1917(Mary Louise Solves a Mystery by Lyman Frank Baum)¿¡¼ ´Ù½Ã ¸¸³ª¿ä!
¢º "See here," said Nan, scowling, "I'll put you wise. This red-headed Josie O'Gorman is a detective. She's the daughter of the man I work for in Washington?the assistant chief of the Department?and she is here to try to land your gran'dad in jail. What's more, Ingua, she's likely to do it, unless you and I find a way to head her off."
¢º ÇÁ·Ñ·Î±×(Prologue). Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±À» Àоî¾ß ÇÏ´Â 7°¡Áö ÀÌÀ¯
¢º 19°¡Áö Å°¿öµå·Î Àд ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum, 1856~1919)
01. ¿ÀÁîÀÇ À§´ëÇÑ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)ÀÇ 8°¡Áö ºñ¹Ð
01-1. ¿ÀÁî(OZ)´Â ¿Ö OZÀϱî¿ä?
01-2. ¾Æ½Ã¾Æ³ª Ç×°ø(Asiana Airlines) Ç×°ø»ç ÄÚµå(Airline Code)´Â ¿Ö OZÀϱî?(1988)
01-3. µµ·Î½Ã(Dorothy)´Â ¿Ö DorothyÀϱî¿ä?
01-4. µµ·Î½Ã(Dorothy)ÀÇ ¼º(àó)À» ¾Æ½Ã³ª¿ä?
01-5. µµ·Î½Ã(Dorothy)´Â ´ëü ¸î »ìÀÌÁÒ?
01-6. Çѱ¹ À¥¼Ò¼³À» ÆòÁ¤ÇÑ ¸ÕġŲ(Munchkin)ÀÌ »ç½ÇÀº µ¿È ¼Ó ³ÀïÀÌ?!
01-7. ¿ÀÁîÀÇ À§´ëÇÑ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)´Â »ç½Ç ¼Ä¿½º´Ü?!
01-8. ¿ÀÁîÀÇ À§´ëÇÑ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)´Â ¹Ì±¹À» ºñ²¿´Â dzÀÚ±Ø?!
02. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum, 1856~1919)ÀÇ 5°¡Áö ºñ¹Ð
02-1. µµ·Î½Ã(Dorothy)ÀÇ ¾Æ¹öÁö·Î À¯¸íÇÑ ¹Ì±¹ÀÇ ´ÙÀÛÀÛ°¡(Prolific Writer)
02-2. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀÇ Çʸí(Pseudonyms)Àº ´ëü ¸î °¡Áö?!
02-3. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀº Æä¹Ì´Ï½ºÆ®(Feminist)ÀÌÀÚ ÀÎÁ¾Â÷º°ÁÖÀÇÀÚ(Racist)?!
02-4. Ķ¸®Æ÷´Ï¾Æ Æäµé·Î ¼¶(Pedloe Island)¿¡ ¿ÀÁî ³îÀÌ°ø¿ø(Oz Amusement Park)ÀÌ?!
02-5. ½ÃÄ«°í ¹®ÇÐ ¸í¿¹ÀÇ Àü´ç(Chicago Literary Hall of Fame, 2013)
03. Somewhere Over The Rainbow¢Ü ¿µÈ ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz, 1939)
04. ¼¼°è ÃÖ°í(õÌͯ)ÀÇ ¿ÀÁî ÃàÁ¦ ´º¿å ¿ÀÁî-½ºÆ®¶ó¹Ù°£ÀÚ!(Oz-Stravaganza!)(1978~)
05. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀ» ¸¸³ª´Ù TOP10(TOP10 Places of Lyman Frank Baum)
06. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò ¿øÀÛÀÇ ¿µÈ, µå¶ó¸¶, ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç, À¥Å÷(Movie, Drama, Animation and Webtoon of Lyman Frank Baum in IMDb and Wikipedia)
07. ¿Àµð¿ÀºÏÀ¸·Î µè´Â ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Audio Books of Lyman Frank Baum)
08. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò ¾î·Ï 183¼±(183 Quotes of Lyman Frank Baum)
¢º ¿µ¾î°íÀü1,378 ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿òÀÇ ¸Þ¸® ·çÀ̽º ½Ã°ñÆí 1916(English Classics1,378 Mary Louise in the Country by Lyman Frank Baum)
To Young Readers
List Of Chapters
I. The Arrival
II. The Kenton Place
III. The Folks Across The River
IV. Getting Acquainted
V. Mary Louise Becoms A Peacemaker
VI. The Afternoon Tea
VII. Mary Louise Calls For Help
VIII. The Red-Headed Girl
IX. Josie Investigates
X. Ingua Is Confidential
XI. The Fate Of Ned Joselyn
XII. Theories Are Dangerous
XIII. Bluff And Rebuff
XIV. Midnight Vigils
XV. "Old Shadowtail"
XVI. Ingua's New Dress
XVII. A Clew At Last
XVIII. Doubts And Suspicions
XIX. Good Money For Bad
XX. An Unexpected Appearance
XXI. A Case Of Nerves
XXII. Ingua's Mother
XXIII. Peculiar People
XXIV. Facing Danger
XXV. Father And Daughter
XXVI. The Plot
XXVII. Nan's Triumph
XXVIII. Planning The Future
Exhilarating Books for Girls and Boys
¢º ºÎ·Ï(Appendix). ¼¼°èÀÇ °íÀüÀ» ¿©ÇàÇÏ´Â È÷Ä¡ÇÏÀÌÄ¿¸¦ À§ÇÑ ¾È³»¼(The Hitchhiker's Guide to Worlds's Classics)
A01. ÇϹöµå ¼Á¡(Harvard Book Store) Á÷¿ø Ãßõ µµ¼ 100¼±(Staff's Favorite 100 Books) & ÆǸŵµ¼ 100À§(Top 100 Books)
A02. ¼¿ï´ë(Seoul University) ±ÇÀåµµ¼ 100
A03. ¿¬¼¼´ë(Yonsei University) Çʵ¶µµ¼ °íÀü 200¼±
A04. °í·Á´ë(Korea University) ¼¼Á¾Ä·ÆÛ½º ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A05. ¼¿ï´ë¡¤¿¬¼¼´ë¡¤°í·Á´ë(SKY University) °øÅë ±ÇÀåµµ¼ 60±Ç
A06. ¼º±Õ°ü´ë(Sungkyunkwan University) ¿À°Å¼(çéó³ßö) ¼º±Õ °íÀü 100¼±
A07. °æÈñ´ë(Kyung Hee University) Èĸ¶´ÏŸ½º Ä®¸®Áö(Humanitas College) ±³¾çÇʵ¶¼ 100¼±
A08. Æ÷½ºÅØ(Æ÷Ç×°ø´ë, POSTECH) ±ÇÀåµµ¼ 100¼±
A09. Ä«À̽ºÆ®(KAIST) µ¶¼¸¶Àϸ®ÁöÁ¦ Ãßõµµ¼ 100±Ç
A10. ¹®Çлó(Literary Awards) ¼ö»óÀÛ ¹× Ãßõµµ¼(44)
A11. ¿µ¾î°íÀü(English Classics) ¿Àµð¿ÀºÏÀ» ¹«·á·Î µè´Â 5°¡Áö ¹æ¹ý(How to listen to FREE audio Books legally?)
A12. ¿µÈ¡¤µå¶ó¸¶·Î ¸¸³ª´Â ¿µ¾î°íÀü(Movies and TV Shows Based on English Classic Books)
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 999¼±
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics) 1,999¼±
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï¥°(Theme Travel News TTN Korea Catalog¥°)(851)
¢º Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea µµ¼¸ñ·Ï¥±(Theme Travel News TTN Korea Catalog¥±)(1,404)