¡ºPersian Fables(1833)¡»´Â 32ÆíÀÇ ´Ù¾çÇÑ Æ丣½Ã¾Æ ¿ìȸ¦ ÅëÇØ µµ´öÀû ±³ÈÆ°ú Àΰ£ÀÇ º»¼º¿¡ ´ëÇÑ ÅëÂûÀ» Á¦°øÇÑ´Ù. °¢ ¿ìȴ ª°í °£°áÇÏ¸ç µ¶ÀÚ¿¡°Ô ±íÀº »ý°¢À» Çϵµ·Ï ¸Þ½ÃÁö¸¦ Àü´ÞÇÑ´Ù. ÀúÀÚ´Â Àΰ£ÀÇ Çൿ°ú »çȸÀû »óÈ£ÀÛ¿ë¿¡ ´ëÇÑ ºñÆÇÀûÀÎ ½Ã°¢À» Á¦½ÃÇϸç, µ¶ÀÚ¿¡°Ô µµ´öÀû °¡Ä¡¿Í ±³ÈÆÀ» °Á¶ÇÑ´Ù. ´Ü¼øÇÑ À̾߱⠸ðÀ½ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àΰ£ÀÇ º»¼º°ú µ¿¹°ÀÇ ÇൿÀ» ÅëÇØ º¹ÀâÇÑ »çȸÀû ¿ªÇÐÀ» Ž±¸ÇÏ´Â À̾߱âµéÀÌ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ Æ丣½Ã¾Æ »çȸÀÇ ¹®ÈÀû ¸Æ¶ôÀ» ¹Ý¿µÇÏ°í ÁöÇý¿Í ¾î¸®¼®À½ÀÇ ´ëÁ¶¸¦ ÅëÇØ µ¶ÀÚ¿¡°Ô Áß¿äÇÑ »îÀÇ ±³ÈÆÀ» Àü´ÞÇÑ´Ù.
¸Ó¸®¸»
°ÅÁþ¸»ÀïÀÌ Åä³¢(The Hare who told Falsehoods)
Âü°ßÀïÀÌ ¿ø¼þÀÌ(The Meddling Monkey)
´ß°ú ºñµÑ±â(The Hen and the Pigeon)
²æ°ú ¸ÞÃ߶ó±â(The Partridge and the Quail)
¿©¿ì¿Í ºÏ(The Fox and the Drum)
Áã¿Í ±×ÀÇ Ä£±¸µé(The Rat and his Friends)
µµµÏÁúÇÏ·¯ °£ ´Á´ë¿Í ¿©¿ì(The Wolf and the Fox who went to Rob the Garden)
¿©¿ì¿Í »õ³¢ ¿©¿ì(The Fox and his Cub)
ÀýÁ¦ÇÏ´Â ¿©¿ì¿Í Ž¿å½º·¯¿î »ç³É²Û(The Abstemious Fox and the Covetous Huntsman)
Á¤ÀÇ·Î¿î ¿Õ´Ô(The Just King)
Àü°¥°ú °ÅºÏÀÇ ¿ìÁ¤(The Scorpion and the Tortoise)
¿©¿ì¿Í ´ç³ª±ÍÀÇ ¾î¸®¼®À½(The Fox and the Ass)
Á¤ÀǷοöÁø ¿Õ´Ô(The King who learned to be Just)
¿å½ÉÀïÀÌ ¿©¿ì(The Greedy Fox)
³«Å¸¿Í °¡½Ã´ýºÒ(The Camel and the Bramble)
¸»¹ß±ÁÀ» ¹ß°ßÇÑ ³²ÀÚ(The Man that found a Horseshoe)
±³¸¸ÇÑ Áã¿Í ¼øÇÑ ³«Å¸(The Camel and the Rat)
¿Ö°¡¸®¿Í ¶È¶ÈÇÑ °Ô(The Heron and the Crab)
¸ñµ¿ÀÇ ÃæÁ÷ÇÑ °³(The Shepherd¡¯s Dog)
Ä¿Æ°°ú ±ê¹ß(The Curtain and the Standard)
³ôÀº °÷À» ²Þ²Ù´Â µÎ·ç¹Ì(The Ambitious Crane)
³«Å¸¿Í ´ç³ª±ÍÀÇ Áü ³ª´©±â(The Camel and the Ass)
½Ä·áÇ°Á¡ ÁÖÀΰú Áã(The Grocer and the Rat)
¿©¿ì¿Í ÇÏÀÌ¿¡³ª(The Fox and the Hyena)
±î¸¶±Í¿Í Àå³²Ù·¯±â ¿ø¼þÀÌ(The Crow and the Monkey)
°øÀÛ»õ¿Í ±î¸¶±Í(The Peacock and the Chough)
Àå¹Ì²É°ú Èë(The Rose and the Clay)
¼öµµ½Â°ú ±î¸¶±Í(The Dervise and the Raven)
°ÌÀïÀÌ ¿ÕÀÚ´Ô(The Frightened Boy)
¸Å¿Í ´ß(The Hawk and the Fowl)
Ž¿å½º·¯¿î °í¾çÀÌ(The Greedy Cat)
°â¼ÕÇÑ ¹°¹æ¿ï(The Modest Drop)