½Å¿ëÀå°Å·¡¿¡¼´Â ÇöÀç Àü¼¼°èÀûÀ¸·Î 1983³â¿¡ Àç4Â÷ °³Á¡µÈ ½Å¿ëÀå ÅëÀϱÔÄ¢ÀÌ Àû¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ±ÔÄ¢À» Á¦Á¤ÇÑ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ÀϾ ¼ö ÀÖ´Â ¸ðµç »ç·Ê¸¦ ÀüºÎ Ä¿¹öÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ½Å¿ëÀå ÅëÀϱÔÄ¢ÀÇ Àû¿ë°úÁ¤¿¡¼ ¸¹Àº Àǹ®ÀÌ Á¦±âµÇ¾î ICC¿¡ ¹®ÀÇÇÏ´Â ¿¹°¡ ¸¹ÀÌ ¹ß»ýÇÏ¿´´Ù. ICCÀÇ ÀºÇà±â¼ú½Ç¹«À§¿øȸ´Â °¢Ã³¿¡¼ Á¦±âµÈ Áú¹®¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸Å³â µÎ ¹øÀÇ È¸ÀÇ¿¡¼ ÀÌÇØ´ç»çÀÚ¸¦ À§ÇÑ Áöħ(guidance)À¸·Î¼ ÀÇ°ßÀ» Á¦½ÃÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ ÀÇ°ßÀº ºñ·Ï ¹ý·üÀû È¿·ÂÀº °¡Áö°í ÀÖÁö ¾ÊÀ¸³ª Àü¼¼°èÀûÀ¸·Î ÀÐÇôÁö°í ÁÖ¸ñÀ» ¹Þ¾Æ ½Å¿ëÀå ¾÷¹«Ãë±Þ¿¡ µû¸¥ ºÐÀïÀÇ ÇØ°á¿¡ »ó´çÇÑ µµ¿òÀ» ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¼´Â ICC°¡ Áú¹®°ú ÀÇ°ßÀ» ¸ð¾Æ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ³×¹ø¿¡ °ÉÃÄ ¹ß°£ÇÑ Ã¥ÀÚÁß¿¡¼ Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀ» ¹ßÃéÇÏ¿© ¼Ò°³ÇÏ°íÀÚ ÇÑ´Ù.
?Decisions( 1975-1979) of the ICC Banking Commission on queries relating to Uniform Customs and Practice for Documentary Credit
?Opinions(l980-1981) of the ICC Banking Commission on queries relating to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits
?Opinions of the ICC Ranking Commission on queries reflating: to Uniform Customs and Practice for Documentary Credits, 1984-1986
?Opinions of the ICC Banking Commission on queries relating to Uniform Customs and Practice for Documentary) Credits, 1987--1988
±×·¯³ª 1975-1979³âÀÇ Decisions¿Í 1980-1981³âÀÇ Opinions´Â 1983 ³â 4Â÷ °³Á¤±ÔÄ¢Àü¿¡ ¹ß°£µÈ °ÍÀÌ¾î¼ 3Â÷ °³Á¤ÅëÀϱÔÄ¢°ú Á¶¹®¿¡ ÀÇ°ÅÇÏ°í ÀÖÀ¸¹Ç·Î ¿ø¹®°ú ¹ø¿ª¿¡¼ 2007³â °³Á¤ ±ÔÄ¢(600)À» º°µµ·Î Ç¥½ÃÇÏ¿´´Ù.
¡ß R. 9 Reimbursement of a negotiating bank by the confirming bank (È®ÀÎÀºÇàÀÇ ¸ÅÀÔÀºÇà¿¡ ´ëÇÑ »óȯ)
¡ß R. 69 Confirmation of credit on sole responsibility of confirming bank (È®ÀÎÀºÇà À¯ÀÏÃ¥ÀÓÇÏÀÇ ½Å¿ëÀå È®ÀÎ)
¡ß R. 71 Amendments to a documentary credit (ÇÏȯ½Å¿ëÀåÀÇ Á¶°Çº¯°æ)
¡ß R. 149 Refusal by beneficiary of an amendment to a credit (½Å¿ëÀåÀÇ Á¶°Çº¯°æ¿¡ ´ëÇÑ ¼öÀÍÀÚÀÇ °ÅÀý )
¡ß R. 72 Acceptance of non-confirming documents (ºÒÀÏÄ¡¼·ùÀÇ ¼ö¸® )
¡ß R. 95 Restricted credits - negotiation by other than the nominated bank(¸ÅÀÔÀºÇàÁöÁ¤½Å¿ëÀå-ºñÁöÁ¤ÀºÇà¿¡ ÀÇÇÑ ¸ÅÀÔ )
¡ß R. 150 Restricted credits-negotiation by other than the nominated bank (¸ÅÀÔÀºÇàÁöÁ¤½Å¿ëÀå-ºñÁöÁ¤ÀºÇà¿¡ ÀÇÇÑ ¸ÅÀÔ )
¡ß R. 11 Meaning of consistency of documents (¼·ùÀÏÄ¡¼ºÀÇ ÀÇ¹Ì )
¡ß R. 102 Checking arithmetical calculations (»ê¼ú°è»êÀÇ °Ë»ç )
¡ß R. 13 Rectification of non-conforming documents (ºÒÀÏÄ¡¼·ùÀÇ º¸¿Ï )
¡ß R. 76 Bill of Lading-Forgery(¼±ÇÏÁõ±Ç-À§Á¶)
¡ß R. 17 Extent of responsibility of issuing bank for errors of advising bank (ÅëÁöÀºÇàÀÇ Âø¿À¿¡ ´ëÇÑ °³¼³ÀºÇàÀÇ Ã¥ÀÓ¹üÀ§ )
¡ß R. 109 Authentication of a carbon copy (Ä«º» »çº»ÀÇ È®ÀÎ )
¡ß R. 110 Authentication - method, and types of documents to be authenticated ( Authentication¼·ù°¡ AuthenticationµÇ´Â ¹æ¹ý°ú ÇüÅÂ)
¡ß R. 33 House air waybills (HouseÇ×°ø¿î¼ÛÀå )
¡ß R. 120 FIATA FBL(ÇǾÆŸ FBL)
¡ß R. 159 FIATA FBL ( FIATA FBL)
¡ß R. 160 Other FIATA documents(±âŸÀÇFIATA ¼·ù)
¡ß R. 124 Acceptability of an air waybill indicating transhipment (ȯÀûÀ» Ç¥½ÃÇÏ°í ÀÖ´Â Ç×°ø¿î¼ÛÀåÀÇ ¼ö¸®¼º )
¡ß R. 163 Transhipment--when allowed (ȯÀû-Çã¿ëµÉ ¶§ )
¡ß R. 37 Pre-printed signature of insurer(º¸ÇèÀÚÀÇ »çÁ¸ ÀμâµÈ ¼¸í)
¡ß R. 40 Checking calculations in the commercial invoice (»ó¾÷¼ÛÀå»óÀÇ °è»êÈ®ÀÎ)
¡ß R. 80 Secondhand goods(Áß°íÇ°)
¡ß R. 45 Shipment by instalments-only partial shipment made during authorized period (ÇҺμ±Àû-¼ö±ÇµÈ ±â°£µ¿¾È ÀÌ·ç¾îÁö´Â ºÐÇÒ¼±Àû)
¡ß R. 135 Actual flight date on air waybill (Ç×°ø¿î¼ÛÀå»óÀÇ ½ÇÁ¦ºñÇàÀÏ)
¡ß R. 57 Detailed advice to issuing bank of the credit as transferred (¾çµµµÈ ½Å¿ëÀå¿¡ ´ëÇÑ °³¼³ÀºÇàÀ¸·ÎÀÇ »ó¼¼Å뺸)
¡ß R. 141 Bank charges in respect of documentary credits(ÇÏȯ½Å¿ëÀå¿¡ °üÇÑ ÀºÇà¼ö¼ö·á )
¡ß R. 174 Correction stamps on a transport document (¿î¼Û¼·ù»óÀÇ Á¤Á¤½ºÅÆÇÁ)
¡ß R. 146 Passing of risk involved in the transmission of documents(¼·ù¼ÛºÎÁß¿¡ °³ÀçµÈ À§ÇèÀÇ ÀÌÀü)
¡ß R. 175 Passing of risk involved in the transmission of documents(¼·ù¼ÛºÎÁß¿¡ °³ÀçµÈ À§ÇèÀÇ ÀÌÀü)
¡ß Æ÷Àå¸í¼¼¼(470/GE.6)
¡ß ¿î¼ÛÁß°³ÀÎ ¼·ù(470/GE.7)
¡ß °³¼³ÀÇ·ÚÀÎÀ» Áö±ÞÀÎÀ¸·Î ÇÑ È¯¾îÀ½
¡ß ¿øº»¼·ù
¡ß Á¦Çѽð£ À̳»ÀÇ Á¦½Ã
¡ß º¸Çè°¡ÀÔ
¡ß ºÒÀÏÄ¡¼·ùÀÇ ´ëü(470/GE.10)
¡ß ÁöÁ¤ÀºÇàÀÇ ±Ç¸®
¡ß ½Å¿ëÀå ¶Ç´Â UCP 500ÀÇ ¿ì¼± Àû¿ë
¡ß ¿ì¼ÛµµÁß ºÐ½ÇµÈ ¼·ù
¡ß ¿øº»¼·ù : duplicate / triplicate
¡ß Å»ÀÚ(missing word)¿Í ÇÏÀÚ
¡ß ºñ¼·ùÁ¶°Ç
¡ß ¸¸±âÀÏ °è»ê : from
¡ß º¸ÇèÁõ¸í¼
¡ß ¿î¼ÛÁß°³Àο¡ ÀÇÇÑ ¼¸í
¡ß ¿î¼ÛÁß°³ÀÎ ¼·ù
¡ß ¿ø»êÁö Áõ¸í¼ ¸ñÀûÁö
¡ß °Ë»çÁõ¸í¼
¡ß Negotiable FIATA Multimodal B/L
¡ß »óÇ°¸í¼¼ÀÇ ÀÏÄ¡¼º
¡ß Forwarder's B/L
¡ß °Ë»çÁõ¸í¼
¡ß ÇØ»ó¿î¼Û¼·ùÀÇ ¼¸í
¡ß ¼±ÀåÀÇ ´ë¸®Àο¡ ÀÇÇÑ ÇØ»ó¿î¼Û¼·ù ¼¸í
¡ß ¼±ÇÏÁõ±Ç : ¼±ÀûÇ×
¡ß House Air Waybill
¡ß. ÇÏÀÚ : ŸÀÌÇÎ ¿À·ù
¡ß ºÐÇÒ¼±Àû¿¡ °ü·ÃµÈ Çؼ®
¡ß ºÒÀÏÄ¡¼·ù
¡ß Original Ç¥½Ã
¡ß Á¦½ÃµÈ ¼·ùÀÇ ¼ö¸®¿©ºÎ
¡ß »óÇ°¸í¼¼
¡ß ¼±ÀûÇ×°ú ¾ç·úÇ× ºÒÀÏÄ¡
¡ß ºÒÀÏÄ¡
¡ß ¼±ÀûÀÎ(Shipper) ¸íĪÀÇ ºÒÀÏÄ¡
¡ß Covering ScheduleÀÇ ¼¸í
¡ß B/LÀÏÀÚ
[ºÎ·Ï] Position Papers
[ºÎ·Ï] Transferable credits and the UCP
[ºÎ·Ï] The determination of an "Original" document in the context of UCP 500 sub-Article 20(b)