ÄÜÅÙÃ÷ »ó¼¼º¸±â
ȭȯ½Å¿ëÀå ÅëÀϱÔÄ¢


ȭȯ½Å¿ëÀå ÅëÀϱÔÄ¢

ȭȯ½Å¿ëÀå ÅëÀϱÔÄ¢

<Àü¼øȯ> Àú | ÇÑ¿ÃÃâÆÇ»ç

Ãâ°£ÀÏ
2017-01-04
ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
ePub
¿ë·®
25 M
Áö¿ø±â±â
PC½º¸¶Æ®ÆùÅÂºí¸´PC
ÇöȲ
½Åû °Ç¼ö : 0 °Ç
°£·« ½Åû ¸Þ¼¼Áö
ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³
¸ñÂ÷
ÇÑÁÙ¼­Æò

ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³

¹«¿ª½Ç¹«°¡µé »çÀÌ¿¡ ÀåÂ÷ ¹ß»ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹«¿ªºÐÀï, ƯÈ÷ ½Å¿ëÀå°ú °ü·ÃµÈ ¹«¿ªºÐÀïÀ» ¹Ì¿¬¿¡ ¹æÁöÇϴµ¥ µµ¿òÀÌ µÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï ½Å¿ëÀåÅëÀϱÔÄ¢(UCP 600)ÀÇ ¿ø¹®À» °¢ Á¶Ç׺°·Î ºÐ¼®ÇÏ¿© ¼³¸íÇÑ´Ù.

¸ñÂ÷

Chapter 1 ½Å¿ëÀåÅëÀϱÔÄ¢ÀÇ °³¿ä
Á¦1Àý ½Å¿ëÀåÅëÀϱÔÄ¢ÀÇ º¯Ãµ°úÁ¤
Á¦2Àý ÇöÇàÀÇ ½Å¿ëÀåÅëÀϱÔÄ¢(UCP 600)
Á¦3Àý UCP 600ÀÇ ÁÖ¿äƯ¡
Á¦4Àý UCP 600ÀÇ Á¶Ç׺° Áֿ亯°æ³»¿ë

Chapter 2 ½Å¿ëÀåÅëÀϱÔÄ¢ÀÇ Á¶¹®º° Çؼ³
Á¦1Á¶ ½Å¿ëÀåÅëÀϱÔÄ¢ÀÇ Àû¿ë(Application of UCP)
Á¦2Á¶ Á¤ÀÇ(Definitions)
Á¦3Á¶ Çؼ®(Interpretations)
Á¦4Á¶ ½Å¿ëÀå°ú °è¾à(Credits v. Contracts)
Á¦5Á¶ ¼­·ù¿Í ¹°Ç°/¿ë¿ª/ÀÌÇà(Documents v. Goods, Services or Performance)
Á¦6Á¶ »ç¿ë°¡´É¼º, À¯È¿±âÀÏ ¹× Àå¼Ò(Availability, Expiry Date and Place for Presentation)
Á¦7Á¶ ¹ßÇàÀºÇàÀÇ È®¾à(Issuing Bank Undertaking)
Á¦8Á¶ È®ÀÎÀºÇàÀÇ È®¾à(Confirming Bank Undertaking)
Á¦9Á¶ ½Å¿ëÀå ¹× Á¶°Çº¯°æÀÇ ÅëÁö(Advising of Credits and Amendments)
Á¦10Á¶ Á¶°Çº¯°æ(Amendments)
Á¦11Á¶ Àü¼Û ¹× »çÀüÅëÁö½Å¿ëÀå°ú Á¶°Çº¯°æ(Teletransmitted and Pre-Advised Credits and Amendments)
Á¦12Á¶ ÁöÁ¤(Nomination)
Á¦13Á¶ ÀºÇà°£ »óȯ¾àÁ¤(Bank-to-Bank Reimbursement Arrangements)
Á¦14Á¶ ¼­·ù½É»çÀÇ ±âÁØ(Standard for Examination of Documents)
Á¦15Á¶ ÀÏÄ¡ÇÏ´Â Á¦½Ã(Complying Presentation)
Á¦16Á¶ ºÒÀÏÄ¡¼­·ù, ±Ç¸®Æ÷±â ¹× ÅëÁö(Discrepant Documents, Waiver and Notice)
Á¦17Á¶ ¿øº»¼­·ù ¹× »çº»(Original Documents and Copies)
Á¦18Á¶ »ó¾÷¼ÛÀå(Commercial Invoice)
Á¦19Á¶ Àû¾îµµ µÎ °¡Áö ´Ù¸¥ ¿î¼Û¹æ½ÄÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â ¿î¼Û¼­·ù
(Transport Document Covering at Least Two Different Modes of Transport)
Á¦20Á¶ ¼±È­Áõ±Ç(Bill of Lading)
Á¦21Á¶ ºñÀ¯Å뼺 ÇØ»óÈ­¹°¿î¼ÛÀå(Non-Negotiable Sea Waybill)
Á¦22Á¶ ¿ë¼±°è¾à¼±È­Áõ±Ç(Charter Party Bill of Lading)
Á¦23Á¶ Ç×°ø¿î¼Û¼­·ù(Air Transport Document)
Á¦24Á¶ µµ·Î, öµµ ¶Ç´Â ³»·ú¼ö·Î¿î¼Û¼­·ù(Road, Rail or Inland Waterway Transport Documents)
Á¦25Á¶ Ư¼ÛÈ­¹°¼ö·ÉÁõ, ¿ìÆí¼ö·ÉÁõ ¶Ç´Â ¿ì¼ÛÁõ¸í¼­(Courier Receipt, Post Receipt or Certificate of Posting)
Á¦26Á¶ ¡°°©ÆÇÀû¡±, ¡°¼ÛÈ­ÀÎÀÇ ÀûÀç ¹× ¼ö·®È®ÀΡ± ¹× ¿îÀÓÀÇ Ãß°¡ºñ¿ë(¡°On Deck¡±, ¡°Shipper'sLoad and Count¡±, ¡°Said by Shipper to Contain¡± and Charges Additional to Freight)
Á¦27Á¶ ¹«°íÀå ¿î¼Û¼­·ù(Clean Transport Document)
Á¦28Á¶ º¸Çè¼­·ù ¹× ´ãº¸(Insurance Document and Coverage)
Á¦29Á¶ À¯È¿±âÀÏÀÇ ¿¬Àå ¶Ç´Â Á¦½Ã¸¦ À§ÇÑ ÃÖÁ¾ÀÏ
(Extension of Expiry Date or Last Day for Presentation)
Á¦30Á¶ ½Å¿ëÀå±Ý¾×/¼ö·®/´Ü°¡ÀÇ °úºÎÁ·(Tolerance in Credit Amount, Quantity and Unit Prices)
Á¦31Á¶ ºÐÇÒ¾îÀ½¹ßÇà ¶Ç´Â ¼±Àû(Partial Drawings or Shipments)
Á¦32Á¶ ÇҺξîÀ½¹ßÇà ¶Ç´Â ¼±Àû(Instalment Drawings or Shipments)
Á¦33Á¶ Á¦½Ã½Ã°£(Hours of Presentation)
Á¦34Á¶ ¼­·ùÈ¿·Â¿¡ °üÇÑ ¸éÃ¥(Disclaimer on Effectiveness of Documents)
Á¦35Á¶ ¼Û´Þ ¹× ¹ø¿ª¿¡ °üÇÑ ¸éÃ¥(Disclaimer on Transmission and Translation)
Á¦36Á¶ ºÒ°¡Ç×·Â(Force Majeure)
Á¦37Á¶ ÇÇÁö½ÃÀÎÀÇ ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ ¸éÃ¥(Disclaimer for Acts of an Instructed Party)
Á¦38Á¶ ¾çµµ°¡´É½Å¿ëÀå(Transferable Credits)
Á¦39Á¶ ´ë±ÝÀÇ ¾çµµ(Assignment of Proceeds)

ºÎ·Ï