ÄÜÅÙÃ÷ »ó¼¼º¸±â
¾Ë±â½¬¿î Æ®¸®Áî


¾Ë±â½¬¿î Æ®¸®Áî

¾Ë±â½¬¿î Æ®¸®Áî

, °øÀú/<±èº´Àç>,<¹Ú¼º±Õ> °ø¿ª | GSÀÎÅͺñÀü

Ãâ°£ÀÏ
2017-12-15
ÆÄÀÏÆ÷¸Ë
ePub
¿ë·®
10 M
Áö¿ø±â±â
PC½º¸¶Æ®ÆùÅÂºí¸´PC
ÇöȲ
½Åû °Ç¼ö : 0 °Ç
°£·« ½Åû ¸Þ¼¼Áö
ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³
¸ñÂ÷
ÇÑÁÙ¼­Æò

ÄÜÅÙÃ÷ ¼Ò°³

ÀÌ Ã¥Àº ¹®Á¦ ÇØ°áÀ» À§ÇÑ »õ·Î¿î ¸ðÇüÀ» Á¦½ÃÇÑ´Ù. ÀÌ ¸ðÇüÀº Æ®¸®Áî¶ó ºÒ¸®´Â ¹®Á¦ÇØ°á À̷п¡ ±âÃʸ¦ µÐ °ÍÀÌ´Ù. Æ®¸®Áî´Â ¿À´Ã³¯ ±â¼ú°ú ºñ ±â¼ú ºÐ¾ß¿¡¼­ Çõ½ÅÀû ÇØ°áÃ¥ÀÇ ¼º°ø ÀÏÈ­¿¡ ÀÚÁÖ µîÀåÇÏ°í ÀÖ´Ù. Æ÷µå, ÇÁ·ÏÅÍ ¾Øµå °·ºí(Procter & Gamble)»ç, ±×¸®°í ¹Ì¾²¹Ì½Ã¿Í °°Àº ¸¹Àº 500´ë Æ÷Ãá ±â¾÷µéÀÌ ´õ¿í »¡¸® ´õ¿í ÁÁÀº Á¦Ç°À» °³¹ßÇϱâ À§Çؼ­ Æ®¸®Á »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ´Ù. Æ®¸®Áî´Â ·¯½Ã¾Æ ¾î Teorija rezbenija izobretatelskib zadacb¿¡¼­ ³ª¿Ô´Ù. ÀÌ ¿µ¾î ¹ø¿ªÀº ¹ß¸í ¹®Á¦ ÇØ°á ÀÌ·Ð(Theory of Inventive Problem Solving)ÀÌ´Ù. Æ®¸®Áî´Â Àü¿¡ ¾ø´ø Àü ¼¼°èÀûÀÎ ÀÌ·ÐÀÌ´Ù. Æ®¸®Áî´Â ´ëºÎºÐÀÇ °æ¿µ°ú âÀǼº ¹æ¹ý·Ðº¸´Ù ÈξÀ ´õ ´Ù±¹Àû ±â¹ÝÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.

¿ì¸®°¡ ÀÚµ¿Â÷¿Í Æ®¸®Á ºñ±³ÇÑ´Ù¸é, ÀÌ Ã¥Àº ¿îÀüÀÚ¸¦ À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀÚµ¿Â÷ »ê¾÷ÀÌ Åº»ýÇßÀ» ¶§´Â ¿îÀü»ç°¡ ½º½º·Î ¼ö¸®°øÀÌ µÉ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖ¾ú´Ù. ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ź»ýµÈ ½Ã±â¿¡´Â ÇÁ·Î±×·¡¸Ó¸¸ÀÌ ÄÄÇ»Å͸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. Æ®¸®Áîµµ ÀÌ À¯ÇüÀ» µû¶ú´Ù. óÀ½ Æ®¸®Áî »ç¿ëÀÚµéÀº Æ®¸®Áî Àü¹®°¡¿´´Ù. ¿À´Ã³¯ »óȲÀº ´Þ¶óÁ³´Ù. ÀÌÁ¦ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ Æ®¸®Á ¹è¿ï ¼ö ÀÖ°í, È¿°úÀûÀ¸·Î ¸Å¿ì ºü¸£°Ô Æ®¸®Á »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ Ã¥Àº Çö´ëÀûÀÎ, ¡°±¹Á¦¡± Æ®¸®Á Á¦½ÃÇÑ´Ù.

¸ñÂ÷

chapter 1 ¿Ö »ç¶÷µéÀº ¹®Á¦¸¦ Ç®±â À§ÇØ »õ·Î¿î ¹æ¹ýÀ» ã´Â°¡?
1.1 ÁÁÀº ¾ÆÀ̵ð¾î°¡ ¿Ö ±â°¢µÇ´Â°¡?
1.2 ÁÁÀº ÇØ°áÃ¥ÀÇ ÀϹÝÀûÀΠƯ¡
1.3 ¹®Á¦ÇØ°áÀ» À§ÇÑ »õ·Î¿î Á¢±Ù¹æ¹ýÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù
1.4 ¿ä¾à

chapter 2. ¹®Á¦ÇØ°áÀ» À§ÇÑ »õ·Î¿î ¸ðµ¨À» ¼¼¿ì±â: ¹®Á¦·ÎºÎÅÍ ÀÌ»óÀû ÃÖÁ¾ °á°ú(IFR)·Î À̵¿
2.1 ¸ð¼ø
2.2 ÀÚ¿ø
2.3 ÀÌ»óÀû ÃÖÁ¾°á°ú(IFR)
2.4 ÁøÈ­ÀÇ À¯Çü
2.5 »ê¾÷°è¸¦ ¸Á¶óÇÏ´Â Çõ½Å ¿ø¸®
2.6 ´Ù¸¥ °³³äµé°ú µµ±¸µé
2.7 ¿Ö ÀÌ ¸ðÇüÀ» ¼Ò°³Çϴ°¡?
2.8 ¿ä¾à

Chapter 3 ¹®Á¦ À̸鿡 ÀÖ´Â ÀýÃæÀ» ¸íÈ®È÷ Ç϶ó
3.1 ÀýÃæ°ú °íÀ¯ ¸ð¼øÀº ¹«¾ùÀΰ¡?
3.2 ¹«¾ù ¶§¹®¿¡ ÀýÃæÀ» ºÐ¼®Çϴ°¡?
3.3 ÀýÃæÀ» Á¤ÀÇÇϱâ
3.4 ´Ù¼öÀÇ ÀýÃæµé
3.5 ¹®Á¦¿¡¼­ ÀýÃæ±îÁö
3.6 ¿ä¾à

Chapter 4 ÀýÃæ¿¡¼­ °íÀ¯ ¸ð¼øÀ¸·Î
4.1 °íÀ¯ ¸ð¼øÀ» Á¤ÇüÈ­ÇÏ´Â ¹æ¹ý
4.2 °íÀ¯ ¸ð¼øÀ» °­È­ÇÏ´Â ¹æ¹ý
4.3 ¿¹Á¦
4.4 ¿ä¾à

Chapter 5 º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â À¯ÈÞ ÀÚ¿ø ¸ÅÇÎ
5.1 º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â À¯ÈÞÀÚ¿ø
5.2 ÀÚ¿øÀÇ °³³äÀ» »ç¿ëÇϱâ
5.3 ¿©·¯ °¡Áö ÀÚ¿ø
5.4 °¡Àå Áß¿äÇÑ ÀÚ¿ø ±×·ì
5.5 »ç¿ëÇÏ´Â ÀÚ¿øÀ» Àç¹ß°ßÇØ¾ß ÇÒ ¶§
5.6 ¿ä¾à

Chapter 6 ºÒ°¡´ÉÀÌ Á¾Á¾ °¡´ÉÇÏ´Ù: ½Ã½ºÅÛÀÇ ÀÌ»ó¼ºÀ» ³ôÀÌ´Â ¹æ¹ý
6.1 ÀÌ»ó¼º Áõ°¡ ¹ýÄ¢
6.2 ÀÚ¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇØ°áÃ¥À» ¸¸µé¾î ³»±â
6.3 ¿ä¾à

Chapter 7 ÃÖ¼±ÀÇ ÇØ°áÃ¥ °ñ¶ó³»±â: ÇØ°áÃ¥ Æò°¡¸¦ À§ÇÑ ´Ü¼øÇÏ°í È¿°úÀûÀÎ µµ±¸
7.1 Æò°¡ ±âÁØ
7.2 Æò°¡ÀÇ Ã´µµ
7.3 Æò°¡ »ç·Ê
7.4 ÇØ°áÃ¥ÀÇ °³¼±
7.5 ¿ä¾à

Chapter 8 ¹®Á¦ ÇØ°áÀ» À§ÇÑ ¸ðµ¨ °­È­Çϱâ

Chapter 9 ÁøÈ­ À¯ÇüÀº ½Ã½ºÅÛ °³¹ßÀ» À§ÇÑ °­·ÂÇÑ µµ±¸ÀÌ´Ù
9.1 ½Ã½ºÅÛÀÇ ºÒ±ÕÀÏ ÁøÈ­
9.2 °Å½Ã ¼öÁØÀ¸·Î ÀüÀÌ
9.3 ¹Ì½Ã ¼öÁØÀ¸·Î ÀüÀÌ
9.4 »óÈ£ÀÛ¿ëÀÇ Áõ°¡
9.5 È®Àå°ú À¶ÇÕ
9.6 ¿©·¯ À¯ÇüÀ» ÇÔ²² »ç¿ëÇÏ´Â ¹æ¹ý
9.7 ÁøÈ­ À¯ÇüÀ» ÀÌÇØÇÏ¿© ¾ò´Â À̵æ
9.8 ÁøÈ­ À¯ÇüÀÇ Àû¿ë »ç·Ê
9.9 À¯Çü »ç¿ë¿¡ À־ ¹Ì¹¦ÇÑ Â÷ÀÌ
9.10 ¿ä¾à

Chapter 10 Çõ½ÅÀ» À§ÇÑ ¿ø¸®µé: ÁÁÀº ÇØ°áÃ¥À» ¸¸µé±â À§ÇÑ 40°¡Áö ¹æ¹ýµé
10.1 40°¡Áö ¹ß¸í¿ø¸®ÀÇ ÀϹÝÀû °ËÅä
10.2 ºÐÇÒ, ºÐ¸®(1~2)
10.3 ±¹¼ÒÀû ¼ºÁú, ´ëĪ º¯È¯, ÅëÇÕ, ´Ù±â´É¼º(3~6)
10.4 Æ÷°³Áø ÀÎÇü°ú ¹«°Ô º¸»ó(7~8)
10.5 ¼±Çà ¹Ý´ë Á¶Ä¡, ¼±Çà Á¶Ä¡, »çÀü º¸»ó(9~11)
10.6 ³ôÀÌ ¸ÂÃß±â, ´Ù¸¥ ±æ·Î µ¹¾Æ°¡±â, °î·ü Áõ°¡(12~14)
10.7 µ¿Àû ºÎÇ°, °úºÎÁ· Á¶Ä¡, Â÷¿ø ¹Ù²Ù±â, ±â°èÀû Áøµ¿(15~18)
10.8 ÁÖ±âÀû ÀÛµ¿, À¯ÀÍÇÑ ÀÛ¿ëÀÇ Áö¼Ó, °í¼Óó¸®(19~21)
10.9 ÀüÈ­À§º¹, Çǵå¹é, ¸Å°³Ã¼(22~24)
10.10 ¼¿ÇÁ¼­ºñ½º, º¹Á¦, ÀÏȸ¿ëÇ°, ±â°èÀû »óÈ£ÀÛ¿ëÀÇ ´ëü(25~28)
10.11 °ø±â¾Ð°ú ¼ö¾Ð, À¯¿¬ÇÑ ¸·°ú ¾ãÀº Çʸ§, ´Ù°øÁú Àç·á(29~31)
10.12 ±¤ÇРƯ¼º º¯°æ, µ¿Áú¼º, Æó±â¿Í Àç»ý(32~37)
10.13 ÆĶó¹ÌÅÍ º¯°æ, »óÀüÀÌ, ¿­ÆØâ(35~37)
10.14 °­ »êÈ­Á¦, ºÒÈ°¼º ȯ°æ, º¹ÇÕ Àç·á(38~40)
10.15 °¡Àå ÀûÇÕÇÑ ¿ø¸®¸¦ ¼±ÅÃÇÏ´Â ¹ý
10.16 ¿ä¾à

Chapter 11 ¹®Á¦ ÇØ°áÀ» À§ÇÑ ¸ðÇü Æò°¡

Chapter 12 ºñÁî´Ï½º¸¦ Æ®¸®Áî·Î °³¼±ÇÏ´Â ¹æ¹ý
12.1 Æ®¸®Áî äÅÿ¡ ´ëÇÑ ÀüÇüÀûÀÎ Àå¾Ö
12.2 Æ®¸®Á ´ç½ÅÀÇ Á¶Á÷¿¡ µµÀÔÇÏ´Â ¹æ¹ý
12.3 È帧µµÀÇ ´Ü°èº° ½ÇÇà
12.4 ´Ù¸¥ ¹æ¹ý·Ð°ú Æ®¸®Á ÅëÇÕÇÔÀ¸·Î½á Ãß°¡ÀûÀÎ ÀÌÀÍ ¾ò±â
12.5 ¿ä¾à

Chapter 13 Á¦¾àÀ̷аú °°ÀÌ Æ®¸®Áî ÀÌ¿ëÇϱâ
13.1 縰ÀúÀÇ ÇöÀç »óȲ ³ª¹«(Current Reality Tree)
13.2 ¿ä¾à

Chapter 14 ½Ä½º½Ã±×¸¶¿Í ´Ù¸¥ Ç°Áú °³¼± ½Ã½ºÅÛ°ú ÇÔ²² Æ®¸®Á »ç¿ëÇϱâ
14.1 ½Ä½º½Ã±×¸¶¿¡ Æ®¸®Á µµÀÔÇÏ´Â ¹æ¹ý

Chapter 15 ¿ä¾à: °£·«ÇÏ°Ô Á¤¸®ÇÑ Ã¢ÀÇÀû ¹®Á¦ ÇØ°á

Chapter 16 ½ÃÀÛÇØ º¸ÀÚ

glossary ¿ë¾î Çؼ³
Tarnslator latter term ¿ªÀÚÈıâ
index ã¾Æº¸±â