¼È·Ï ȨÁîÀÇ ¼º°ÝÀ» Ç¥ÇöÇÒ ¶§ ÈçÈ÷ ³Ã¼ÒÀûÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â »ç¶÷µéÇÑÅ× À̸§ÀÌ ¾Ë·ÁÁö´Â °ÍÀ» ¸Å¿ì ½È¾îÇÏ°í, »ç°ÇÀÇ °øµµ °æÂû¿¡°Ô µ¹¸®°í ÇØ°á°ú ÀüÇô °ü°è¾ø´Â ±×µéÀÌ ÃàÇÏ Àλ縦 ¹Þ´Â ±¤°æÀ» Á¶¼Ò¸¦ ¸Ó±Ý°í ¹Ù¶óºÃ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Ã¥Àº ÀÌó·³ ÄÚ³ µµÀÏÀÌ ¹ßÇ¥ÇÑ È¨Áî ½Ã¸®Áî Áß¿¡¼ Àç¹Ì´Â ¹°·Ð ÀÛ°¡ÀÇ °³¼ºÀÌ µ¸º¸ÀÌ´Â ÀÛÇ°À» Áß½ÉÀ¸·Î ¹¾úÀ¸¸ç, °ÑÀ¸·Î µå·¯³ ÀÌ·± ȨÁîÀÇ ¼º°Ý À̸鿡 °¨Ãß¾îÁø È޸ӴϽºÆ®·Î¼ÀÇ ¸é¸ð°¡ µ¸º¸ÀÌ´Â »ç°ÇµéÀ» ½Ç¾ú´Ù.
Â÷ ·Ê
ÀÔ¼ú ºñ¶Ô¾îÁø ³²ÀÚ The Man with the Twisted Lips
³ìÁÖ¼® º¸°ü The adventure of the Beryl Coronet
ÇÁ¶óÀ̾ ½ºÄð The adventure of the priory school
¼¼ Çлý The adventure of the Three Students
¾Ç¸¶ÀÇ ¹ß The adventure of the devil¡¯s foot
ÀºÅðÇÑ ¹°°¨ Á¦Á¶¾÷ÀÚ The Adventure of the Retired Colorman