µµ·Î½Ã(Dorothy Gale)ÀÇ ¾Æ¹öÁö, ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)(1856~1919) : ¹Ì±¹ ´º¿å¿¡¼ ÅÂ¾î³ ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)´Â ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz) ½Ã¸®Á ºñ·ÔÇØ 41ÆíÀÇ ¼Ò¼³, 83ÆíÀÇ ´ÜÆí, 200Æí ÀÌ»óÀÇ ½Ã, 40Æí ÀÌ»óÀÇ ´ëº»À» ÁýÇÊÇÑ ÀÛ°¡ °â ½ÃÀÎ, ±ØÀÛ°¡ÀÌÀÚ ¿¬±ØÁ¦ÀÛÀÚÀÔ´Ï´Ù. ¾î¸° ½ÃÀý ¾Æ¹öÁö°¡ ¼±¹°ÇÑ Àμâ±â·Î Á÷Á¢ The Rose Lawn Home Journal, The Stamp Collector µîÀ» â°£(?!)ÇÏ¿´À¸¸ç, ¶Ç·¡ÀÇ Ä£±¸µé°ú ÇÔ²² ¿ìÇ¥ ´ë¸®Á¡(a stamp dealership)À» °æ¿µÇÒ Á¤µµ·Î »ç¾÷ÀûÀÎ Àç´ÉÀÌ Å¹¿ùÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ´õ ³ª¾Æ°¡ 1880³â¿¡´Â ¿ù°£ ¹«¿ª ÀâÁö The Couglit Record¸¦ â°£ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
¿¬±Ø, ¹«´ë, ±ØÀå¿¡ ¸Å·áµÈ ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)Àº ±Ø´ÜÀÇ °æ¿µÀÚ °â ±Øº»°¡, ÀÛ°î°¡ ½ÉÁö¾î ¹è¿ì·Î È°¾àÇÏ¿´À¸¸ç Á÷Á¢ ÀâÁö¸¦ ¹ßÇàÇÏ¿© À̸¦ È«º¸ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, ÈÀç·Î ÀÎÇÏ¿© ²ÞÀ» Á¢À» ¼ö ¹Û¿¡ ¾ø¾ú°í 1888³â »ç¿ì½º ´ÙÄÚŸ(South Dakota)·Î ÀÌÁÖÇÏ¿© ´Ù½Ã Çѹø °¡°Ô¿Í ½Å¹® ÆíÁýÀå µîÀ¸·Î È°µ¿ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. °¡¹³¿¡ ½Ã´Þ¸®´Â »ç¿ì½º ´ÙÄÚŸ(South Dakota)´Â Èʳ¯ ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)¿¡ µîÀåÇϴ ĵÀÚ½º(Kansas)ÀÇ ¸ðƼºê°¡ µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¿ÀÁî(Oz)¶õ ½ÅÁ¶¾î´Â ±×°¡ Áñ°Ü ¾²´Â ¼·ù¿ë ¼±¹ÝÀÌ A~N, O~Z·Î ºÐ·ùµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í Âø»óÇß´Ù´Â ÀÏÈ°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ȤÀº ´ç½Ã ¹Ì±¹¿¡¼ ±Ý°ú ÀºÀÇ ´ÜÀ§ ¿Â½º(Ounce)ÀÇ ¾à¾î OZ¿¡¼ µû¿Ô´Ù´Â ¼³µµ ÀÖ½À´Ï´Ù.
½¢ÇÑ Ã¥°ú ÀâÁö¸¦ ¹ß°£ÇÑ ³¡¿¡ 1899³â Ãâ°£ÇÑ Father Goos, His BookÀÌ È÷Æ®ÇÏ¸é¼ ´ëÁßÀûÀÎ Àα⸦ ²ø±â ½ÃÀÛÇÏ¿´°í, À̵ëÇØ Ãâ°£ÇÑ ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)¸¦ ÅëÇØ ±×ÀÇ À̸§ÀÌ ¹Ì Àü¿ª¿¡ ¾Ë·ÁÁö±â ½ÃÀÛÇß½À´Ï´Ù. ¹ß°£ ÈÄ 2³â°£ °¡Àå ¸¹ÀÌ Æȸ° ¾î¸°ÀÌÃ¥(the best-selling children's book for two years after its initial publication)À̶õ ½Å±â·ÏÀ» ¼¼¿ì¸ç, È£Æò ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù. ±¹³»¿¡µµ ÀϺΠÀÛÇ°Àº ¹ø¿ªº»À¸·Î Ãâ°£µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)Àº ´Ù¾çÇÑ ºÐ¾ß¿¡ °ü½ÉÀÌ ¸¹¾ÒÀ¸³ª ±×¿¡°Ô ½ñ¾ÆÁö´Â ¼ö¸¹Àº ÆíÁö·Î ÀÎÇØ °á±¹ ¿ÀÁîÀÇ ÈļÓÀÛÀ» ¿¬´Þ¾Æ ÁýÇÊÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ±×°¡ Á÷Á¢ ÁýÇÊÇÑ ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz) ½Ã¸®Áî´Â ÃÑ 14ÆíÀ̸ç, ÀÌÈÄ ·ç½º Ç÷³¸® Åè½¼(Ruth Plumly Thompson)ÀÌ 21ÆíÀ» Ãß°¡ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌÈÄ ´Ù¾çÇÑ ÀÛ°¡µéÀÇ ÀÛÇ° Áß °¡Àå Àß ¾Ë·ÁÁø 40Æí, The Famous Forty¸¦ °ø½Ä ½Ã¸®Áî·Î »ï°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)´Â 1901³â ¹ÂÁöÄÃ, 1939³âÀÇ ¿µÈ¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î ´Ù¾çÇÑ ¿µÈ, µå¶ó¸¶ µîÀ¸·Î Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù.
±¹³» À¥¼Ò¼³¿¡¼ ¡®¸ÕġŲ¹°¡¯ µîÀ¸·Î ¾²ÀÌ´Â ¸ÕġŲ(munchkin)Àº º»µð ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)¿¡ ÃÖÃÊ·Î µîÀåÇÏ¿´½À´Ï´Ù. º»µð ¿øÀÛ µ¿ÈÀÇ ¸ÕġŲ(munchkin)Àº µ¿ÂÊ ³ª¶ó¿¡ »ç´Â Å°°¡ ÀÛ°í ÆĶõ ¿ÊÀÇ ³ÀïÀÌ ÁÖ¹ÎÀÌÁö¸¸, ±¹³» À¥¼Ò¼³¿¡¼´Â ¡®°·ÂÇÑ Èû(¹«·Â, ¸¶¹ý, Àç´É, Áö·Â µî)À¸·Î º¹ÀâÇÑ °¥µîÀ» Çѹ濡 ÇØ°áÇÏ´Â ÃÊ¿ùÀÚ, ÃÖ°ÀÚ¡¯¶õ Àǹ̷Π¾²ÀÔ´Ï´Ù. ¸ÕġŲ(munchkin)ÀÇ ¾Æ¹öÁö¿Í µµ·Î½Ã(Dorothy Gale)ÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ µ¿ÀÏÀι°À̶ó´Ï?! Å׸¶¿©Çà½Å¹® TTN Korea ¿µ¾î°íÀü(English Classics)°ú ÇÔ²² ¾îÁ¦µµ, ¿À´Ãµµ, ³»Àϵµ ¸ÚÁø ¹®Çп©ÇàÀ»! B
¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)Àº Æä¹Ì´Ï½ºÆ®(feminist)?! : ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)´Â ¾î¸°À̸¦ À§ÇÑ µ¿ÈÃ¥ÀÌÁö¸¸, ´ç´ë ¹Ì±¹ÀÇ »óȲÀ» dzÀÚÇÑ °ÍÀÌ´Ù, ¿©¼ºÀÇ ±ÇÀÍÀ» ÁÖÀåÇÑ Æä¹Ì´ÏÁòÀûÀÎ ÀÛÇ°ÀÌ´Ù µî ´Ù¾çÇÑ Çؼ®ÀÌ Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ±× Áß¿¡ ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)Àº Æä¹Ì´Ï½ºÆ®(feminist)À̸ç, ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)´Â ±×ÀÇ »ç»óÀ» ¹Ý¿µÇÑ ÀÛÇ°À̶ó´Â ÁÖÀåÀÌ Á¦¹ý ¼³µæ·ÂÀÌ Àִµ¥¿ä, ÀÌÀÇ ±Ù°Å¸¦ ¸î °¡Áö ¼Ò°³ÇÕ´Ï´Ù. ù°, ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)Àº 1882³â ¿©¼º ÂüÁ¤±ÇÀÚÀÌÀÚ Æä¹Ì´Ï½ºÆ® ¿îµ¿°¡(women's suffrage and feminist activist)·Î À¯¸íÇÑ ¸¶Æ¿´Ù Á¶½½¸° °ÔÀÌÁö(Matilda Joslyn Gage)ÀÇ µþ°ú °áÈ¥ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. º»ÀÎ ¶ÇÇÑ ¿©¼º ÂüÁ¤±ÇÀ» Àû±ØÀûÀ¸·Î ÁöÁöÇÏ¿´À¸³ª, ¹Ì±¹ ÅäÂø¹Î(Àεð¾ð)À» ¸ðµÎ ¸»»ìÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â µî Áöµ¶ÇÑ ÀÎÁ¾ Â÷º°ÁÖÀÇÀÚ¿´½À´Ï´Ù. Èʳ¯ÀÌÁö¸¸ ±×ÀÇ ÈļÕÀº ±×ÀÇ ¹ß¾ð¿¡ ´ëÇØ »çÁËÇØ¾ß Çß½À´Ï´Ù.
µÑ°, ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)Àº »ç¿ì½º ´ÙÄÚŸ(South Dakota) ¾Ö¹öµò(Aberdeen)ÀÇ ¿©¼º ÂüÁ¤±Ç Ŭ·´(Woman's Suffrage Club)ÀÇ ºñ¼·Î ±Ù¹«ÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼Â°, ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)Àº ´Ù¾çÇÑ ÇʸíÀ» »ç¿ëÇßÀ¸³ª, ±× Áß¿¡´Â Áö±ØÈ÷ ¿©¼ºÀûÀÎ Laura Bancroft, Annabelµµ Æ÷ÇԵ˴ϴÙ. ³Ý°, ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)¿¡´Â ÀüÅëÀûÀÎ ³²³à °£ÀÇ »ç¶û À̾߱â, Áï ·Î¸Ç½º°¡ °ÅÀÇ ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¼¸Â°, ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)ÀÇ ÁÖÀΰøÀº ¡®¸ðÇè½ÉÀÌ °¡µæÇÑ ¼Ò³à¡¯ÀÔ´Ï´Ù. ¿©¼¸Â°, ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)¿¡´Â ¶ß°³Áú ¹Ù´ÃÀ» µç ¼Ò³àµéÀÌ ¹Ý¶õÀ» ÀÏÀ¸ÄÑ, ¿©¼ºÀ» ¿ÕÀ§¿¡ ¿Ã¸®´Â µî Áö±ØÈ÷ ¡®Æä¹Ì´ÏÁòÀûÀÎ È°¾à»ó¡¯À¸·Î °¡µæÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ°°Àº ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)ÀÇ Æä¹Ì´ÏÁòÀûÀÎ ¿ä¼Ò¸¦ Á¤¸®ÇÏ¿©, ¿ÀÁîÀÇ ¾î¸Ó´Ï(The Wonderful Mother of Oz)¶ó´Â ¼ÒÃ¥ÀÚ°¡ ¹ßÇàµÈ ¹Ù ÀÖ½À´Ï´Ù.
¿µÈ ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)(1939) : ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç(The Wonderful Wizard of Oz)´Â 1901³â ¹ÂÁöÄÃ, 1939³âÀÇ ¿µÈ¸¦ ½ÃÀÛÀ¸·Î ´Ù¾çÇÑ ¹öÀüÀÇ Ã¢ÀÛ¹°·Î µîÀ¸·Î Á¦À۵Ǿú½À´Ï´Ù. ¶óÀÌ¸Õ ÇÁ·©Å© ¹Ù¿ò(Lyman Frank Baum)Àº ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç¸¦ º»ÀÎÀÌ Á÷Á¢ ¿µÈ·Î Á¦ÀÛÇÏ°í ½Í¾î ¿µÈ»ç±îÁö ¼³¸³ÇÏ¿´À¸³ª ÀçÁ¤³À¸·Î ¿Ï¼ºÇÏÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù. ±×ÀÇ ÆDZÇÀ» ÀμöÇÑ MGMÀÇ 1939³âÀÛ ¿µÈ ¿ÀÁîÀÇ ¸¶¹ý»ç´Â Àü ¼¼°èÀûÀ¸·Î ¼±Ç³ÀûÀÎ Àα⸦ ´©¸³´Ï´Ù. ¿µÈ ÁÖÁ¦°¡ ¿À¹ö ´õ ·¹Àκ¸¿ì(Over the Rainbow)´Â ¼ö¸¹Àº °¡¼öµéÀÌ ºÎ¸¥ ¸í°î ÁßÀÇ ¸í°îÀÔ´Ï´Ù. µµ·Î½Ã(Dorothy Gale) ¿ªÀ» ¸ÃÀº Áֵ𠰥¶õµå(Judy garland)´Â ´ç´ë ÃÖ°íÀÇ Àα⸦ ´©·È´Âµ¥¿ä, ±×³àÀÇ ÀλýÀ» ¼ÒÀç·Î ÇÑ ¿µÈ Áֵ𰡠2019³â °³ºÀÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ½ºÅ¸ÀÌÁö¸¸, ±×³àÀÇ »îÀº ±×¸® ¼øźġ ¾Ê¾Ò³×¿ä... ¹ø¿ÜÀûÀ¸·Î Çѱ¹¿¡ µµ·Î½ÃÀÇ À̸§À» µý À¥Å÷ µµ·Î½Ã ¹êµå(Dorothy Band)°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. 2007³â ¿Ï°áµÇ¾úÀ¸¸ç, ÀÛ°¡ È«ÀÛ°¡´Â À̸¦ ±â³äÇØ Àεð ¹êµå ÆÞ½ºµ¥À̸¦ ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù. Àεð¹êµå µµ·Î½Ã(Dorothy)¿Í ¹«°üÇÕ´Ï´Ù.
¾Æ½Ã¾Æ³ª Ç×°ø(Asiana Airlines) Ç×°ø»ç ÄÚµå(Airline code)´Â ¿Ö OZÀϱî? : ±¹Á¦ Ç×°ø ¿î¼Û Çùȸ(ÏÐð·ùþÍöê¡áêúðüå, International Air Transport Association, IATA)¿Í ±¹Á¦ ¹Î°£ Ç×°ø ±â±¸(ÏÐð·ÚÅÊàùþÍöѦϰ, International Civil Aviation Organization, ICAO)´Â Àü ¼¼°è ¼ö¹é¿© °³ÀÇ ±¹°¡, °øÇ×, Ç×°ø»ç¸¦ Æí¸®ÇÏ°Ô ½Äº°Çϱâ À§ÇÑ Äڵ带 Á¦Á¤ÇÕ´Ï´Ù. Ç×°ø»çÀÇ °æ¿ì °¢°¢ ¼¼ ÀÚ¸®¿Í µÎ ÀÚ¸®ÀÇ Ç×°ø»ç ÄÚµå(Airline code, Carrier Code)¸¦ È°¿ëÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ´ëÇѹα¹ÀÇ ´ëÇÑÇ×°ø(Korean Airline)ÀÇ °æ¿ì KAL°ú KEÀÔ´Ï´Ù. Ç×°ø±ÇÀ» º¸½Ã¸é, Ç×°ø»ç ÄÚµå¿Í ¼ýÀÚ¸¦ Á¶ÇÕÇØ KE119¿Í °°ÀÌ Æí¸íÀ» Ç¥±âÇÏÁö¿ä. ÃÖ¼ÒÇÑÀÇ ¹®ÀÚ¿Í ¼ýÀÚ¸¦ ÀÌ¿ëÇØ ¼öõ, ¾Æ´Ï ¼ö¸¸ Æí¿¡ ´ÞÇÏ´Â Ç×°ø»ç¸¦ Ç¥±âÇÒ ¼ö ÀÖ´Â È¿À²ÀûÀÎ ¹æ¹ýÀÔ´Ï´Ù. Ç×°ø»çÀÇ ¿ª»ç¿¡¼ ÃÊâ±â¿¡ ⸳µÈ Ç×°ø»çÀÇ °æ¿ì ÃÖ´ëÇÑ Ç×°ø»ç ¿µ¹®¸í°ú ºñ½ÁÇÑ ¾àÀÚ¸¦ ºÎ¿© ¹ÞÁö¸¸, µÚ´Ê°Ô ½Å¼³µÈ ½Å±Ô Ç×°ø»çÀϼö·Ï ´Ù¼Ò µ¿¶³¾îÁø Äڵ带 ¹ß±Þ¹Þ°Ô µË´Ï´Ù. ÃÖ±Ù¿¡´Â ¾ËÆĺªµµ ¸ðÀÚ¶ó ¼ýÀÚ±îÁö È°¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥, ¾Æ½Ã¾Æ³ª Ç×°ø(Asiana Airlines)ÀÇ µÎ ÀÚ¸® ÄÚµå´Â OZÀ¸·Î Ç×°ø»çÀÇ ¿µ¹®¸í°ú ÀüÇô °ü·ÃÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ´Â 1988³â ⸳ÇÑ ¾Æ½Ã¾Æ³ª Ç×°ø»çÀÇ ¾à¾î·Î ¾²Àϸ¸ÇÑ AA, AS, AL µîÀÌ ÀÌ¹Ì ¼±Á¡µÇ¾ú±â¿¡ ºÎµæÀÌÇÏ°Ô Ã¤ÅÃµÈ °ÍÀ̶ó°í ÃßÁ¤ÇÒ ¼ö ÀÖ°í »ç½ÇÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ¹Ì ¾Æ¸Þ¸®Ä« Ç×°ø(American Airlines), ¾Ë·¡½ºÄ« Ç×°ø(Alaska Airlines), ¿¡¾î ¸ôŸ(Air Malta))°¡ °¢°¢ AA, AS, ALÀ» ¼±Á¡ÇÑ »óÅ¿´°Åµç¿ä. ÀÌ¿¡ ¾Æ½Ã¾Æ³ª Ç×°øÀº ¶§¸¶Ä§ È£ÁÖÀÇ Ç×°ø»ç°¡ Æó¾÷À¸·Î ¹Ý³³ÇÑ OZÀ» ¼±ÅÃÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ¼¼°èÀûÀÎ °íÀü °ÉÀÛÀÎ ¿ÀÁî(OZ)´Â ¾ËÆĺª µÎ ÀÚ¸®¸¸À¸·Î °í°´¿¡°Ô °·ÄÇÑ À̹ÌÁö¸¦ ¼±»çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ºê·£µå·Î ±× °¡Ä¡°¡ ¸Å¿ì ³ôÁÒ! ¾Æ½±Áö¸¸ ¹Ì±¹ ĵÀÚ½º(Kansas) Á÷Ç× ÆíÀº ¾ø½À´Ï´Ù. 2000³â ¹öÁø ºí·ç(Virgin Blue)·Î ¿îÇàÀ» ½ÃÀÛÇÑ È£ÁÖÀÇ ¹Î¿µ Ç×°ø»ç ¹öÁø ¿À½ºÆ®·¹Àϸ®¾Æ(Virgin Australia)´Â VOZ, VA¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.